Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 95462

стрелкаА в попку лучше 14129 +9

стрелкаВ первый раз 6537 +3

стрелкаВаши рассказы 6470 +13

стрелкаВосемнадцать лет 5260 +9

стрелкаГетеросексуалы 10588 +10

стрелкаГруппа 16247 +12

стрелкаДрама 4036 +4

стрелкаЖена-шлюшка 4728 +12

стрелкаЖеномужчины 2568

стрелкаЗапредельное 2124 +4

стрелкаЗрелый возраст 3393 +8

стрелкаИзмена 15544 +17

стрелкаИнцест 14647 +21

стрелкаКлассика 611

стрелкаКуннилингус 4481 +2

стрелкаМастурбация 3130 +5

стрелкаМинет 16045 +6

стрелкаНаблюдатели 10159 +10

стрелкаНе порно 3966 +2

стрелкаОстальное 1342 +1

стрелкаПеревод 10436 +8

стрелкаПереодевание 1636 +1

стрелкаПикап истории 1149 +3

стрелкаПо принуждению 12606 +6

стрелкаПодчинение 9304 +5

стрелкаПоэзия 1669

стрелкаПушистики 181

стрелкаРассказы с фото 3704 +4

стрелкаРомантика 6649 +7

стрелкаСекс туризм 852 +1

стрелкаСексwife & Cuckold 3920 +10

стрелкаСлужебный роман 2743 +3

стрелкаСлучай 11641 +5

стрелкаСтранности 3405 +1

стрелкаСтуденты 4376 +1

стрелкаФантазии 4045 +2

стрелкаФантастика 4195 +2

стрелкаФемдом 2124 +3

стрелкаФетиш 3965 +2

стрелкаФотопост 887 +1

стрелкаЭкзекуция 3829

стрелкаЭксклюзив 489

стрелкаЭротика 2616 +2

стрелкаЭротическая сказка 2951

стрелкаЮмористические 1772

» Форум » Обсуждение рассказов » Рекомендую для перевода.

Рекомендую для перевода.

Обсуждение рассказов, создал(а) Rearden Назад
ReardenМужчина 4489 1 апреля 2023 18:53 1

Тема создана в помощь переводчикам. Скидываем сюда названия понравившихся рассказов и имя автора. Тем самым, сэкономим время нашим переводчикам на поиски интересных рассказов.


Онлайн ZeaМужчина 393 1 апреля 2023 20:26 2

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.


ReardenМужчина 4489 1 апреля 2023 21:06 3
Zea сказал(а):

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))


Онлайн ZeaМужчина 393 1 апреля 2023 21:22 4
Rearden сказал(а):

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))

Хорошо бы так получилось, но я, было дело, предлагал к переводу интересные для меня рассказы через личку. Увы, откликнулся один человек, и тот перевел и выложил то, что приглянулось ему.

А в целом могу сказать словами Сандро (думаю, меня многие поддержат) — я олитературиваю и выкладываю то, что интересно мне в первую очередь. А работать на заказ не многие захотят, это вот лучше к Сопки обращаться, правда, она сейчас под другим именем тут, но суть не изменилась.


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

стрелкаЧАТ +26