Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 75276

стрелкаА в попку лучше 11107 +3

стрелкаВ первый раз 4783 +4

стрелкаВаши рассказы 4343 +2

стрелкаВосемнадцать лет 3095 +9

стрелкаГетеросексуалы 8979 +3

стрелкаГруппа 12826 +8

стрелкаДрама 2603 +3

стрелкаЖена-шлюшка 2280 +5

стрелкаЖеномужчины 1938

стрелкаЗапредельное 1405

стрелкаЗрелый возраст 1429 +4

стрелкаИзмена 11420 +6

стрелкаИнцест 11224 +8

стрелкаКлассика 321 +1

стрелкаКуннилингус 2745 +5

стрелкаМастурбация 2020 +1

стрелкаМинет 12586 +7

стрелкаНаблюдатели 7565 +1

стрелкаНе порно 2741 +2

стрелкаОстальное 994

стрелкаПеревод 7156 +6

стрелкаПереодевание 1193

стрелкаПикап истории 650 +2

стрелкаПо принуждению 10285 +1

стрелкаПодчинение 6575 +5

стрелкаПоэзия 1451

стрелкаПушистики 139

стрелкаРассказы с фото 2149 +3

стрелкаРомантика 5385 +1

стрелкаСекс туризм 453

стрелкаСексwife & Cuckold 2300 +3

стрелкаСлужебный роман 2301 +2

стрелкаСлучай 9775 +3

стрелкаСтранности 2614 +1

стрелкаСтуденты 3469 +4

стрелкаФантазии 3142

стрелкаФантастика 2622 +2

стрелкаФемдом 1095 +1

стрелкаФетиш 3089

стрелкаФотопост 779

стрелкаЭкзекуция 3090

стрелкаЭксклюзив 281

стрелкаЭротика 1725 +4

стрелкаЭротическая сказка 2392 +1

стрелкаЮмористические 1491

» Форум » Обсуждение рассказов » Рекомендую для перевода.

Рекомендую для перевода.

Обсуждение рассказов, создал(а) Rearden Назад
ReardenМужчина 4107 1 апреля 2023 18:53 1

Тема создана в помощь переводчикам. Скидываем сюда названия понравившихся рассказов и имя автора. Тем самым, сэкономим время нашим переводчикам на поиски интересных рассказов.


ZeaМужчина 401 1 апреля 2023 20:26 2

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.


ReardenМужчина 4107 1 апреля 2023 21:06 3
Zea сказал(а):

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))


ZeaМужчина 401 1 апреля 2023 21:22 4
Rearden сказал(а):

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))

Хорошо бы так получилось, но я, было дело, предлагал к переводу интересные для меня рассказы через личку. Увы, откликнулся один человек, и тот перевел и выложил то, что приглянулось ему.

А в целом могу сказать словами Сандро (думаю, меня многие поддержат) — я олитературиваю и выкладываю то, что интересно мне в первую очередь. А работать на заказ не многие захотят, это вот лучше к Сопки обращаться, правда, она сейчас под другим именем тут, но суть не изменилась.


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

стрелкаЧАТ +55