Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 87891

стрелкаА в попку лучше 13008 +13

стрелкаВ первый раз 5904 +9

стрелкаВаши рассказы 5465 +7

стрелкаВосемнадцать лет 4455 +5

стрелкаГетеросексуалы 10039 +2

стрелкаГруппа 14899 +6

стрелкаДрама 3458 +4

стрелкаЖена-шлюшка 3549 +8

стрелкаЖеномужчины 2361 +2

стрелкаЗапредельное 1864 +4

стрелкаЗрелый возраст 2639 +6

стрелкаИзмена 13965 +11

стрелкаИнцест 13407 +14

стрелкаКлассика 490

стрелкаКуннилингус 3948 +8

стрелкаМастурбация 2753 +6

стрелкаМинет 14741 +15

стрелкаНаблюдатели 9217 +5

стрелкаНе порно 3643 +3

стрелкаОстальное 1243 +1

стрелкаПеревод 9491 +3

стрелкаПереодевание 1520 +1

стрелкаПикап истории 979 +2

стрелкаПо принуждению 11735 +6

стрелкаПодчинение 8222 +12

стрелкаПоэзия 1527

стрелкаПушистики 162

стрелкаРассказы с фото 3135 +6

стрелкаРомантика 6104

стрелкаСекс туризм 709

стрелкаСексwife & Cuckold 3077 +4

стрелкаСлужебный роман 2591

стрелкаСлучай 11017 +7

стрелкаСтранности 3166 +2

стрелкаСтуденты 4042 +1

стрелкаФантазии 3823 +2

стрелкаФантастика 3538 +2

стрелкаФемдом 1794 +4

стрелкаФетиш 3604 +6

стрелкаФотопост 874

стрелкаЭкзекуция 3580 +3

стрелкаЭксклюзив 405

стрелкаЭротика 2300 +2

стрелкаЭротическая сказка 2751 +3

стрелкаЮмористические 1664 +1

» Форум » Обсуждение рассказов » Рекомендую для перевода.

Рекомендую для перевода.

Обсуждение рассказов, создал(а) Rearden Назад
ReardenМужчина 4368 1 апреля 2023 18:53 1

Тема создана в помощь переводчикам. Скидываем сюда названия понравившихся рассказов и имя автора. Тем самым, сэкономим время нашим переводчикам на поиски интересных рассказов.


ZeaМужчина 395 1 апреля 2023 20:26 2

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.


ReardenМужчина 4368 1 апреля 2023 21:06 3
Zea сказал(а):

Я думаю, это пустое дело. Те, кто "на ты" с английским, сами прочитают интересное. Те, кто "читает и переводит с Гуглом", узнают сюжет рассказа, а литературные красявости их не интересуют, да и нет там изящной словесности, в чем-то LE похуже нашего сайта. Те, кто хочет поделиться найденным, тупо переводят, причесывают, олитературивают чужие тексты и выкладывают их здесь.

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))


ZeaМужчина 395 1 апреля 2023 21:22 4
Rearden сказал(а):

Ну почему, бывает наткнёшься на стоящий рассказ, а обсудить его и не с кем. Обсуждать чё-то там с буржуями, как-то не комильфо, а самому переводить, да причёсывать - нет времени. На ST многие так делали, скинут название в коменты, и глядишь кто-нить из переводчиков олитературит. И погнали разбирать по косточкам...)))

Хорошо бы так получилось, но я, было дело, предлагал к переводу интересные для меня рассказы через личку. Увы, откликнулся один человек, и тот перевел и выложил то, что приглянулось ему.

А в целом могу сказать словами Сандро (думаю, меня многие поддержат) — я олитературиваю и выкладываю то, что интересно мне в первую очередь. А работать на заказ не многие захотят, это вот лучше к Сопки обращаться, правда, она сейчас под другим именем тут, но суть не изменилась.


Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

стрелкаЧАТ +41