|
|
|
|
|
Жена, свидание и стаканчик кофе Автор: Unholy Дата: 26 марта 2026
![]() От переводчика Представляю вашему вниманию перевод рассказа «A Wife, a Date, and a Coffee Cup» автора JSWamp. Эту и другие работы автора также можно найти на сайте Literotica. Данная работа полностью переведена ИИ, с минимальным участием человека. Всем приятного прочтения.
Все персонажи в этом произведении, являются вымышленными. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является случайным. Имена, персонажи, места, бренды, средства массовой информации и события являются либо плодом воображения автора, либо используются в вымышленном контексте без персонализации. Всем персонажам, участвующим в сексуальной активности в этом произведении, исполнилось 18 лет и более.
Жена, свидание и стаканчик кофе
1 Лора в который раз посмотрела на себя в зеркало. Она подозревала, что, возможно, уже опаздывает, но позволила себе ещё несколько минут. Чтобы полюбоваться собственным отражением. Чтобы собраться с духом. Чтобы убедить себя, что не совершает глупость. Чтобы напомнить себе, что ей это нужно. Ей нужен этот вечер. Ей нужно, чтобы всё прошло идеально. Она еще раз проверила макияж. Простой. Немного тонального крема на щеках и лбу, тени и подводка на глазах, нежная помада на губах. Ничего вычурного, хотя исправление ошибок предыдущих попыток заняло больше времени, чем она ожидала. Она отвыкла от этих дел. В конце концов, прошло много времени с тех пор, как она в последний раз так встречалась с кем-то. То есть с кем-то другим. К её удовлетворению, сбалансированные цвета на лице (не настолько скромные, чтобы она выглядела как домохозяйка средних лет, но и не настолько вызывающие, чтобы походить на девушку по вызову) подсказывали, что на этот раз всё получилось. Как говорится, третий раз — самый удачный. Платье было новым. Она купила его специально для этого случая. Длинное, облегающее, черное платье с V-образным вырезом, который как раз в меру подчеркивал форму ее груди, открывая ровно столько, чтобы пробудить интерес, но при этом сохранял интригу. Лора сделала несколько шагов назад и повернулась боком перед зеркалом, чтобы оценить общую картину. Выглядит она неплохо, подумала она. Возможно, даже лучше, чем просто неплохо. Элегантно. Идеальный образ для женщины, которая хочет выглядеть уверенно, хотя внутри она нервничала, словно подросток перед первым поцелуем. Она улыбнулась. Да. Она выглядит прекрасно. Она готова. Пришло время. Остальные аксессуары, которые она приготовила, чтобы завершить образ, лежали на кровати в главной спальне: наручные часы, изящное серебряное колье, вечерняя сумочка и пара сандалий, подходящих к платью и сумочке. Она вышла из ванной и вернулась в спальню, чтобы закончить сборы. Там она увидела своего мужа, сидящего на краю кровати и спокойно наблюдающего за ней. На нем была его обычная рабочая одежда: поношенная рубашка с закрытым воротником, джинсы и туфли. И, как всегда, в одной руке он держал стаканчик кофе с крышкой из своего любимого «Tim Hortons». — Ты выглядишь потрясающе, Лора Куртиер, — сказал он с улыбкой. Лора слегка вздрогнула, заметив его. По правде говоря, она предпочла бы сейчас видеть его где-нибудь в другом месте. По крайней мере, сейчас ей совсем не хотелось иметь с ним дело. Так ей было бы легче не чувствовать себя виноватой за то, что она собиралась сделать. — Меня зовут Лора Мейерс, Нил, — поправила она его. — Ты меня напугал. Давно ты здесь сидишь? — Не очень. Только чтобы увидеть, как ты подправляешь макияж. Не волнуйся, я не видел тебя голой, — ответил он, стараясь говорить шутливо. — Глупый вопрос, я знаю, но… ты куда-то идешь? — Я… У меня сегодня свидание, — ответила Лора, присаживаясь на кровать рядом с ним, чтобы надеть сандалии. — Хм… Свидание. Можно спросить, кто он? — А это имеет значение, Нил? — оборвала она его, немного раздражённая бессмысленностью его вопроса. — Я сказала, что у меня свидание. С другим мужчиной. Разве имеет значение, кто он? Нил опустил голову, уставившись на красный кофейный стаканчик у себя на коленях. — Прости, я не хотел лезть не в свое дело. Но это имеет значение. Если женщина, которую я люблю, встречается с другим мужчиной, мне будет спокойнее, если я буду знать, что он хотя бы не какой-нибудь псих, который может причинить ей боль. Я не хочу портить тебе вечер, Лора, но и не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности. Лора вздохнула. Сандалии были уже на ногах, а часы на запястье, но она всё равно не могла заставить себя подняться с кровати. Пойти сегодня на свидание — это одно. Игнорировать опасения мужа — совсем другое. Нил заслуживал объяснений. — Ладно. Его зовут Дин Харт. Он учитель математики в школе «Уинтер Хай». Я познакомилась с ним в прошлые выходные, на семейном барбекю, которое устроила моя сестра. Он был гостем её мужа. Мы немного поговорили, он пригласил меня на свидание, и я согласилась. Он не какой-то извращенец, Нил. Со мной всё будет в порядке. — Значит, вы уже не в первый раз встречаетесь. Почему это должно быть так сложно? — Нет, не в первый. Но это первое свидание. Первый раз, когда мы идём куда-то вместе. Нил кивнул, всё ещё уставившись на свой кофейный стаканчик. — Понятно. И что у вас запланировано на сегодня? Ужин? Танцы? Ты планируешь переспать с ним, Лора? Лора замолчала, обдумывая, как ответить на этот вопрос. Обдумывая, есть ли вообще ответ на такой вопрос. Она положила руку на покрывало, почти дотянувшись до ноги Нила. Ей хотелось, чтобы он взял её за руку, как делал раньше, когда видел, что она расстроена. Но Нил, конечно, не шевельнулся. Это было слишком много, требовать от него поддержки, когда она собиралась отдаться другому мужчине. — Прости, — сказал Нил, заметив её колебания и неловкость. — Я снова лезу не в своё дело. — Нет, всё в порядке. Мы просто идём ужинать, поговорить и выпить. Я не планирую с ним спать, потому что это наше первое свидание, и я не хочу создавать впечатление, что я легкомысленная женщина, которая спит с каждым встречным. Но я должна быть честной с тобой, Нил. Если ситуация сложится так, что мы оба этого захотим, я не стану отказываться. Прости за прямоту, но так оно и есть. — Я понимаю. Спасибо, что честна со мной. — А почему ты задаешь все эти вопросы? Ты ревнуешь? Он улыбнулся. — Да, может быть, немного. Но не беспокойся обо мне, дорогая. Ты в предвкушении своего свидания, и я не хочу мешать. Правда. Всё в порядке. Всё будет хорошо, вот увидишь. А теперь иди. Не заставляй своего кавалера ждать. Лора встала. Но силы покинули её, когда пришло время сделать шаг к выходу из спальни. Её решимость начала таять, теперь, когда фантазия должна была стать реальностью. Она посмотрела на Нила, который всё ещё сидел на краю кровати с кофейным стаканчиком в руках, вероятно, заставляя себя улыбаться той вымученной улыбкой, которая выглядела так тускло на его лице. — Тебе не обязательно отпускать меня, Нил, — сказала она наконец. — Ты можешь остановить всё это. Просто скажи слово, любимый. Скажи, что хочешь, чтобы я осталась, и я останусь. Я позвоню Дину и отменю всё это в мгновение ока. Нил вздохнул и покачал головой. — Это было бы несправедливо по отношению к тебе, Лора. Я видел тебя, когда ты собиралась. Я видел радость в твоих глазах, пока ты красилась и одевалась. Было бы несправедливо забрать эту радость сейчас, любимая. Всё, чего я хочу, — это видеть тебя счастливой. Если этот Дин делает тебя счастливой, тогда я буду спокоен. — Я люблю тебя. Ты знаешь это, правда? — Да, знаю. Лора сделала шаг к двери, но снова остановилась. Боже, как же это сложно! Мне нужно это сделать, но… чертовски трудно! — Ты будешь здесь, когда я вернусь со свидания? — спросила она, с тревогой ожидая ответа мужа. — Даже если я сегодня ночью пересплю с Дином, ты будешь здесь, когда я вернусь? — Полагаю, теперь моя очередь быть честным, да? — спросил он, и его тон прозвучал слишком серьёзно даже для него. Она кивнула. — Я пока не знаю, Лора. Может, буду. А может, нет. Она снова кивнула. — Надеюсь, что будешь. — Я тоже надеюсь, дорогая, — сказал он, и на его лице появилась грустная улыбка. Руки всё ещё дрожали, когда Лора сняла обручальное кольцо и положила его на тумбочку. Затем она повернулась и вышла.
2 Лора вызвала Uber до ресторана. Так было проще. Несколько нажатий на экран телефона — и она уже знала, кто её повезёт, каким маршрутом они поедут и сколько это будет стоить. А главное, с Uber ей не пришлось бы садиться за руль. Её страх перед вождением, судя по всему, останется с ней на всю жизнь. Дин предлагал заехать за ней домой, как истинный джентльмен. Но Лора подумала о Ниле и решила, что так будет менее оскорбительно для него и их брака. Конечно, мысль была лицемерной, но всё же правильной. Ресторан «Highliner-Wine Rooftop Bar & Restaurant» был отличным выбором. Расположенный на крыше отеля «Highliner» в центре города, он славился великолепной винной картой, отличными коктейлями и отмеченным наградами меню. Мягкая фоновая музыка, сбалансированное освещение и современный дизайн. Это было идеальное место для романтического первого свидания, которого она ждала сегодня вечером. Выйдя из машины, Лора глубоко вздохнула. «Я готова», — подумала она. «Он хороший парень, и я сделаю это». Она вошла в отель и поднялась на лифте на верхний этаж. Дин, конечно же, уже был там. Он сидел у бара, потягивая бокал красного вина и перекусывая закусками с барной стойки. Сначала он её не заметил, и Лора воспользовалась моментом, чтобы понаблюдать за ним со стороны. Он был красивым мужчиной, в этом не было сомнений. Для школьного учителя, которому шёл пятый десяток, он был в отличной форме и обладал особой харизмой, которая естественным образом притягивала взгляды, словно яркий мазок на чёрно-белом полотне. На нём были тёмные джинсы прямого кроя, хорошо сидящая белая рубашка и чёрный спортивный пиджак, что придавало ему элегантный, но непринуждённый вид. Да, внешне он был привлекателен. И интеллектуально тоже. Но всё же он не был Нилом. Однако сегодня вечером этого будет достаточно. Дин помахал ей, как только заметил её у входа на крышу. Она улыбнулась, помахала в ответ и подошла к нему. — Прости, Дин. Я опоздала, я знаю. Он отмахнулся от её извинений галантным замечанием: — Я бы сказал, модно опоздала. Но ожидание того стоило. Ты выглядишь прекрасно. Он встал, поцеловал её в щёку и указал на стул рядом с собой. — Присоединишься ко мне за бокалом, пока мы ждём столик? Здесь гораздо больше народу, чем я ожидал. — С удовольствием, — ответила она, занимая место рядом с ним. Они сели за барную стойку лицом друг к другу, достаточно близко, чтобы их ноги слегка соприкасались. Ладно. Пока всё идёт хорошо. — Что здесь стоит попробовать? — У них отличное вино, это точно, — сказал он, поднимая свой бокал с барной стойки. — Я бы рекомендовал тебе просекко или шампанское, если ты настроена на романтику. Но здесь также подают крепкие напитки, включая уникальный «Smoked Manhattan», если хочешь чего-то более… авантюрного. — Ты говоришь, как рекламный герой этого места, — сказала она и рассмеялась. — Давай начнём с романтики. А потом посмотрим, какое приключение нас ждёт. Дин кивнул с улыбкой: — Справедливо. Романтика так романтика. Первые свидания всегда немного неловкие в начале, и Лора никогда не была в них сильна. Прожив в браке девятнадцать лет, она явно отвыкла от них. Но Дин оказался приятным собеседником, и вскоре она почувствовала себя с ним комфортно. Время от времени в её голове всплывал образ Нила, напоминая, что ей не следовало быть здесь. Однако она не слишком зацикливалась на этом. Когда чувство вины начинало одолевать её, она просто заглушала его очередным глотком красного вина. Сегодня вечером всё внимание было сосредоточено на ней и Дине. С чувством вины она разберётся позже. Хотя они уже общались на барбекю у её сестры, только сегодня Лора действительно узнала Дина получше. Во время их беседы за барной стойкой он рассказал о своей страсти к математике и работе учителя. Оказалось, что это одна из тех вещей, которые их объединяли. Хотя её работа агента по недвижимости не имела ничего общего с точными науками, она любила свою работу так же сильно, как он свою. Нил всегда восхищался её решимостью и преданностью делу и никогда не упускал случая сказать, как гордится своей женой. Ещё одно воспоминание. Ещё один укол раскаяния. Ещё глоток вина. — А как насчёт детей? — спросила она, пытаясь заполнить паузу первым вопросом, который пришёл ей в голову. — У тебя есть дети? Он кивнул. — Близнецы. Мальчик и девочка. Сейчас они уже взрослые. Кори проходит стажировку в инженерной фирме в столице, а Мелани, кажется, работает в сфере организации мероприятий. Я никогда толком не понимаю, чем она зарабатывает на жизнь. Эта девочка постоянно меняет решения, прямо как её мать. — Ты часто их видишь? — Сейчас чаще, чем после развода. Опеку получила моя бывшая жена, и раньше я видел их только по выходным. Но теперь, когда они выросли, мы всегда стараемся устроить обед, ужин или даже съездить куда-нибудь вместе, если есть возможность. А у тебя? Есть дети? — Да, у меня есть сын. Габриэль. Она достала телефон и открыла фотогалерею. Показала Дину снимок, где она с сыном позирует рядом с фонтаном Треви во время их поездки в Рим. На снимке ему только исполнилось тринадцать. Нил сделал этот снимок. — Он очень красивый молодой человек, — сказал Дин. — О, он уже взрослый, как и твои, — ответила Лора, убирая телефон обратно в сумочку. — И, к сожалению для меня, его больше нет дома. Он только что поступил в колледж на стипендию по бизнесу и финансам и живёт как минимум в трёх часах езды отсюда. Так что, полагаю, я теперь совсем одна. «Пустое гнездо», как говорится. — Ты, должно быть, очень им гордишься. А его отец… он в вашей жизни? — спросил Дин. Это была именно та тема, которой Лора хотела избежать сегодня вечером. — Я… не хочу говорить о его отце, Дин. Ты не против? Не хотелось бы испортить наше свидание, заводя разговор о нём. — Сложный развод, да? Лора опустила взгляд на свой почти пустой бокал вина и кивнула. — Да, что-то вроде того. Она солгала. Дин нежно взял её за руку. — Прости, Лора. Я не хотел тебя расстраивать. Больше никаких вопросов о бывших. Только весёлые темы, обещаю. За нас? — Он поднял бокал. Она улыбнулась ему, и они чокнулись бокалами. — За нас. Они допили вино как раз в тот момент, когда хостес позвала их к столику.
3 С террасы открывался великолепный вид на ночной город, а с их столика просматривался прекрасный ансамбль небоскрёбов на берегу реки, украшенных к новогодним праздникам. При мягком мерцании крошечной искусственной свечи, стоящей между их бокалами, Лора и Дин наслаждались обществом друг друга. Они немного поговорили о своей жизни — только о приятном, как и обещал Дин. А затем перешли к ужину. Лора заказала томатный суп, Дин — салат «Цезарь», а также они взяли порцию куриных крылышек на двоих и ещё два бокала красного вина. Лора не могла вспомнить, когда в последний раз ей было так весело с кем-то, кроме Нила, и ей хотелось, чтобы этот вечер длился подольше. Без забот. Без грусти. Без одиночества. Но всё хорошее рано или поздно заканчивается, и она это знала. К тому времени, как Дин попросил счёт, было уже чуть больше десяти, и лишь тогда она заметила, что они всё это время держались за руки. — Я прекрасно провёл этот вечер, — сказал он, ласково поглаживая её руку через стол. — Спасибо, что позволила мне пригласить тебя на свидание, Лора. — Спасибо, что пригласил меня, — ответила она. И воцарилась тишина, которую невозможно было заполнить словами. Они просто смотрели друг другу в глаза. Дин приблизил своё лицо к её, и Лора с радостью приняла его приглашение. Она закрыла глаза и наклонилась к нему, отвечая на поцелуй. Поцелуй был восхитительным — это нельзя было отрицать. Для Лоры, однако, он значил больше, чем просто взаимная привязанность двух людей. Этот поцелуй стал переломным моментом. До этого свидание с Дином было для неё фантазией, неосуществлённым желанием быть рядом с другим мужчиной. Но теперь эта фантазия стала реальностью, и она осознала, что официально нарушает свои клятвы. Официально изменяет Нилу. Ощущение мягких губ Дина на своих, нежное прикосновение его языка разделило её на две противоборствующие части: её разум думал о Ниле и корчился от угрызений совести за предательство; её тело, напротив, жаждало этого. Ей хотелось прикосновений Дина, как одинокому путнику в пустыне хочется глотка воды. — Я не хотел, чтобы этот вечер так быстро закончился, Лора, — сказал Дин, прервав поцелуй, но всё ещё держа её дрожащие, холодные руки. — Хочешь поехать ко мне? Хотя бы выпьем последний бокал вина и немного поболтаем, прежде чем я отвезу тебя домой. И на этот раз её тело снова взяло верх. — С удовольствием. Дин настоял на том, чтобы оплатить весь счёт. В лифте он обнял её, обхватив за талию. Его объятия были утешительным напоминанием, что он всё ещё рядом с ней, и никуда не уйдет. На парковке у отеля он ещё раз поцеловал её возле своей машины, прежде чем открыть перед ней пассажирскую дверь. «Какой внимательный, старомодный джентльмен», — подумала она. Большую часть пути до дома Дина они молчали. Иногда он поворачивался к ней и улыбался. Иногда, останавливаясь на красный свет на перекрестке, он нежно гладил её ногу. Это был его способ показать, что он хочет её как женщину, но при этом сохраняет чувство нежности и уважения, и она это ценила. Она чувствовала себя желанной, но в то же время в безопасности. Её мысли метались, пытаясь угнаться за быстрым, громким биением сердца. «Что, чёрт возьми, ты делаешь, Лора?!» — кричал голос внутри её головы. «То, что я должна была сделать давно», — тут же отвечало её тело. Эта внутренняя борьба не прекращалась. Дом Дина оказался именно таким, каким можно было ожидать от поклонника точных наук: аккуратный, уютный, с симметричным и продуманным расположением предметов мебели. Это была явно холостяцкая берлога. По его словам, он купил его и переехал сюда сразу после развода. — Моя бывшая жена оставила себе наш дом, а я — спокойствие, — сказал он. — По-моему, это выигрышная ситуация для всех. Лора села на диван, пока Дин отправился на кухню выбирать бутылку вина. — Развод был для тебя сложным? — спросила она. — Нет, совсем нет. Было несколько споров, в основном о детях, но в остальном всё прошло довольно гладко. Полагаю, мы просто отдалились друг от друга, понимаешь? И в конце концов, мы оба хотели, чтобы всё это закончилось. — Ну, могу сказать, что ты отлично справился с этим местом. У тебя очень уютный дом. Дин вернулся с кухни с двумя бокалами. Он присоединился к ней и сел рядом. — Спасибо, — сказал он. — А с тобой здесь стало ещё лучше. Ты сегодня вечером привнесла цвет в мой двухцветный дом с квадратными углами, Лора. Да, это банально, я знаю. Можешь смеяться, если хочешь. — Это действительно банально, — засмеялась она, искренне забавляясь. — Но мне нравится. Ты говоришь такие вещи всем женщинам, которых приводишь сюда? Он посмотрел на неё и улыбнулся. — Ты единственная, Лора. Единственная, кого я привёл домой после развода. Единственная, с кем мне действительно хотелось быть здесь. Лора на мгновение задумалась, пытаясь подобрать слова, но так и не смогла. — Я… я не знаю, что сказать, Дин. — Ничего не говори. Дин взял бокал с вином из её рук и поставил его рядом со своим на кофейный столик. Затем он провёл руками по её лицу и притянул её к себе для долгого, страстного поцелуя, на который она с жадностью ответила. Теперь пути назад уже не было. В разгар поцелуя Дин переместил руки на её колени. Потом выше — на бёдра. Он скользнул ими вдоль её тела, пока не достиг груди. Он слегка помассировал их кончиками больших пальцев, пока не почувствовал, как её соски затвердели. Затем снова обхватил её лицо обеими руками и прервал поцелуй. — Я хочу тебя, Лора. Ты даже не представляешь, как сильно я тебя хочу. — Тогда возьми меня, — ответила она. Только на эту ночь. Теперь её тело полностью захватило контроль. Её разум отступил, замолчал, не в силах сдерживать её желание. Этой ночью она будет принадлежать Дину. И никому больше. Только на эту ночь. Пожалуйста. Мне это нужно. Они снова поцеловались. Она прикоснулась к его лицу, нежно провела пальцами по его волосам и коснулась груди. Но она колебалась, не решаясь опуститься ниже. Дин заметил это и мягко направил ее руку к своему паху. И она почувствовала его. Он был таким твердым! И все это из-за нее. Ее немного пугало ощущение члена другого мужчины в руке, но это не остановило ее. Это было чертовски приятно! Прилив адреналина был слишком сильным. Она крепко схватила член Дина через штаны и несколько раз потянула его вперед-назад, пока он целовал ее шею и ласкал грудь через платье. — У тебя есть презерватив? — прошептала она, задыхаясь от удовольствия. — У меня есть один в кошельке, — сказал он и пожал плечами. — На всякий случай. Дин достал кошелек, который все еще был у него в кармане, и вынул из него одну упаковку презерватива. Затем он расстегнул ширинку и спустил штаны до щиколоток, впервые обнажив перед ней свой твердый член. И впервые за много лет Лора увидела член, который не принадлежал Нилу. Она взяла его в руки и продолжала медленно дрочить, пока Дин разрывал упаковку презерватива. А пока он надевал презерватив, Лора встала с дивана, засунула руку под платье и сняла трусики. «Вот оно. Это то, чего ты ждала», — подумала она про себя. Затем она села на колени Дина и рукой направила его член внутрь себя. После этого все потемнело. Все повседневные проблемы, все печали и все разочарования. Как будто она умоляла все свои страдания о небольшой передышке, и они ответили на ее мольбу. В те мгновения, пока Дин был внутри нее, они отошли в сторону, чтобы позволить ей почувствовать удовольствие, от которого она так долго отказывалась.
4 Позже, когда всё закончилось, первое, что сделала Лора после того, как слезла с колен Дина и снова села на диван рядом с ним, — это поправила подол платья, стараясь как можно больше прикрыть бёдра. Теперь, когда её тело получило желаемое, её разум начал пробуждаться от оцепенения, вызывая в памяти образ Нила. Его улыбку, его спокойный и уверенный голос, его ласковый взгляд. Вместе с этими воспоминаниями пришло невыносимое чувство стыда и вины. Она посмотрела на Дина, сидящего рядом, и заставила себя улыбнуться. Он снимал использованный презерватив с члена, совершенно не подозревая, что творится в ее голове. — Вау, это было здорово! — сказал он, переводя дыхание. — Дай мне минутку, я выброшу это? — спросил он, держа использованный презерватив между пальцев. — Ага, — только и смогла ответить она. — Я сейчас вернусь. И он вышел из гостиной, чувствуя себя достаточно комфортно, чтобы оставить свои брюки и нижнее бельё на полу. Лора воспользовалась моментом, чтобы надеть трусики. Она одним глотком допила остатки вина. Через несколько минут Дин вернулся. Он снова сел на диван рядом с ней, голый, казалось, не замечая, что она избегает смотреть на него. — Ты не собираешься одеться? — спросила она, смущённо. — О, ладно. — Он натянул нижнее бельё и штаны. — Хочешь ещё вина? Или, может быть, перекусить? Кажется, у меня в холодильнике есть сыр и фрукты, если хочешь. — Нет, спасибо, — ответила она. — Шоколад? — предложил он снова. Лора вздохнула и только тогда заставила себя посмотреть на него. — Мне нужно идти, Дин. Мне нужно вернуться домой. Она увидела растерянность в его глазах. — Я думал, ты, может быть, захочешь остаться со мной на ночь. Мы могли бы принять душ вместе. У меня в комнате есть телевизор. Мы могли бы посмотреть что-нибудь, может быть, ночное шоу, перед сном. Обещаю, я не храплю. А на завтрак могу приготовить блинчики. Ну? Я заинтересовал тебя? Он протянул руку к её лицу, чтобы погладить её, пытаясь сократить дистанцию, которую она создала между ними, но она инстинктивно отстранилась. Это движение было едва заметным. Но неоспоримым. Он сразу же убрал руку. Лора снова опустила глаза. — Я… я не могу. Мне действительно нужно идти домой. И тогда он спросил после неловкой паузы: — Я что-то сделал не так, Лора? Ты почти не смотришь на меня. Она покачала головой. — Ты ничего не сделал не так, Дин. Ещё одна пауза. — Так почему же ты ведёшь себя так, будто я прокаженный? В его голосе не было гнева. Только разочарование. И это не была его вина. Сегодня вечером он был великолепен. Романтичен, внимателен, настоящий джентльмен. Секс, хотя и быстрый, полностью удовлетворил её. Но и Нил не был виноват. Нил не заслуживал, чтобы она нарушила свои клятвы. Он заслуживал большего уважения от своей жены. — Я… я просто не могу, Дин. Пожалуйста, давай не будем затягивать это. — Не знаю, беспокоишься ли ты об этом, Лора, но для меня ты не была случайной интрижкой на одну ночь. Когда я пригласил тебя на свидание на барбекю у твоей сестры, я говорил серьёзно. Я действительно думал, что у нас может быть что-то большее, понимаешь? Лучше покончить с этим. — Да, но для меня ты был именно этим, Дин, — сказала она. — Мне так жаль. Я… мне нужно идти. Мне нужно вернуться домой к мужу. Лора поставила пустой бокал на кофейный столик, взяла сумочку и встала, готовясь уйти. Дин последовал за ней. — К мужу? — спросил он, ошеломлённый. — Да, к мужу, — сказала она. — Прости, что позволила тебе думать, будто я свободна. Мне ужасно стыдно. Правда в том, что я замужем. И только что изменила своему мужу. Но это не совсем правда, верно? Опустив глаза, Дин кивнул в знак согласия. — В каком-то смысле ты тоже изменила мне. Если это хоть что-то значит, то это был один из лучших вечеров за долгое время, и мне жаль, что всё так заканчивается. Позволь хотя бы отвезти тебя домой. — Нет, спасибо. Я уже вызвала Uber, пока ты был в ванной. Не беспокойся обо мне. Дин кивнул и открыл ей дверь. — Можешь хотя бы написать мне? Просто чтобы я знал, что ты благополучно добралась домой? — Не уверена, что это хорошая идея, — сказала она, но тут же пожалела об этом. Дин просто старался быть милым, а она, как он правильно заметил, обращалась с ним, словно с прокажённым. Это было несправедливо. — Но я постараюсь, ладно? И если это имеет значение, я тоже отлично провела время. Ты был великолепен сегодня вечером, Дин. Просто… моя жизнь сейчас полный хаос. Пожалуйста, прости меня. Видимо расстроенный, Дин согласился. — Спокойной ночи, Лора. — До свидания, Дин. Лора солгала, когда сказала, что уже вызвала Uber. Но среди всех лжи, которую она наговорила этой ночью, эта была самой маленькой. Она начала искать водителя сразу после того, как Дин закрыл дверь, и, к счастью, один оказался всего в четырёх минутах езды. Как только машина подъехала, она пообещала водителю щедрые чаевые, если он доставит её домой как можно быстрее. Деньги сейчас не имели значения. Ей хотелось одного: поскорее вернуться домой. Попытаться исправить всё. Перед Нилом и перед своей совестью. Попытаться как-то загладить свою ужасную ошибку. Она не была уверена, что сможет сделать это. Ни с одним из них. Ей почти слышался голос Нила: «Стоило ли оно того, Лора?» — с выражением полного разочарования, если не отвращения. Почему бы ему не чувствовать отвращения? Она взяла все прекрасные воспоминания своего брака — день свадьбы, путешествия, рождение Габриэля, покупку нового дома и так далее — и выбросила их ради свидания и двадцати минут секса, не так ли? Когда водитель высадил её у порога и уехал, её желание спешить внезапно исчезло. Теперь не было необходимости торопиться. Как бы ей ни хотелось другого, она знала с абсолютной уверенностью, что Нила там не будет. Она открыла дверь дома, вошла внутрь, включила свет и снова заперла дверь. Всё было тихо. Никакого телевизора, настроенного на спортивные каналы. Никакого звука воды в душе. Даже его мягкого храпа, к которому она так давно привыкла, не было слышно. Лора поднялась в спальню наверху. Её обручальное кольцо всё ещё лежало на тумбочке, точно там, где она его оставила. Постельное бельё было аккуратно застелено, как она и ожидала. Она на мгновение подошла к шкафу. Там лежала только её одежда, занимая пространство, которое теперь казалось слишком большим. В ванной в стаканчике стояла только одна зубная щётка. Её собственная. Лора разделась и встала под душ, задержавшись под горячей водой дольше, чем нужно. Очищенная от своих грехов, она вернулась в комнату, надела чистое бельё и длинную ночную рубашку. Затем села на край кровати, рядом с тумбочкой, и снова надела обручальное кольцо на палец. — Прости меня, Нил, — сказала она, и слёзы уже наполнили её глаза, готовые пролиться. — Мне так жаль. Пожалуйста, прости меня. Но просить прощения у обручального кольца было бессмысленно. Ей нужно было встретиться с Нилом лицом к лицу. Попросить прощения у него лично. Нила не было дома, но она пойдёт к нему первым делом утром, и всё будет хорошо. Нила не было дома, но она знала, где он. Он был там же, где и последние два года. Она пойдёт туда с самого утра. С самого утра, любимый, я клянусь. И тогда всё снова будет хорошо. Сегодня же единственное, что Лора могла сделать, — это лечь в постель и плакать до тех пор, пока слёзы не сморят её в сон.
5 Нил Энтони Майерс 1978 — 2023 Любящий отец. Преданный муж. Уже почти два года. Сегодня ему исполнилось бы 47 лет, если бы не та проклятая авария. Лора и Нил возвращались из поездки, когда решили остановиться заправить машину на одной из самых оживлённых улиц города. В тот день за рулём была Лора. Она попросила Нила купить кофе и выпечку в кафе «Tim Hortons» на другой стороне улицы. Он пошёл, а Лора расплачивалась за бензин у кассира на заправке. И тут водитель, вероятно пьяный, потерял контроль над автомобилем, как раз когда Нил переходил улицу, возвращаясь к заправке. Смерть наступила мгновенно, сказали потом медики. Для Нила — да. Для Лоры его смерть длилась вечность. — Прости меня, Нил, — сказала она. Она стояла на коленях перед его могильным камнем, рядом с ней лежал скромный букет цветов. Ей захотелось купить цветы, чтобы положить их на его могилу. Это было правильным поступком после всего, что случилось. — Пожалуйста, любимый. Прости меня. — Тебе не за что просить прощения, Лора, — ответил Нил своим обычным успокаивающим голосом. Он стоял на коленях рядом с ней. Она посмотрела на него, её глаза были полны слёз. На нём была та же рубашка, те же джинсы и туфли — та же одежда, что он носил в тот день. И он всё ещё держал в руках тот красный стаканчик кофе. — Если бы только я… — начала она, заикаясь. — Тогда это была бы ты, дорогая, а не я, — закончил за неё Нил. — И я был бы совершенно раздавлен, если бы это была ты. Перестань себя мучить, пожалуйста. Мы не можем изменить то, что произошло, но у тебя ещё вся жизнь впереди. И мне больно видеть, как ты живёшь этой жизнью в страданиях. Её рыдания стали неконтролируемыми. — Я так скучаю по тебе, Нил. — Я тоже скучаю по тебе, дорогая, — сказал он с нежной улыбкой. — Но ты уже слишком долго скорбишь обо мне. Пора отпустить прошлое, моя любовь. Пора тебе наслаждаться жизнью, строить будущее. Сохрани наши счастливые моменты в своих мыслях и позволь им вдохновлять тебя, чтобы ты могла создавать новые. — Я не знаю, как, Нил. Я так потеряна без тебя. — Ну, если позволишь мне догадаться, я думаю, ты уже сделала первый шаг. Ты сказала, что у тебя было свидание вчера вечером, верно? С тем парнем, Дином, если я правильно помню. Учителем математики, да? Лора вытерла слёзы с лица и кивнула. — Мне было так стыдно. Да, у меня действительно было свидание вчера вечером. Это была ошибка. Он пригласил меня к себе, и мы занялись сексом, Нил. Прости меня, пожалуйста. Я не должна была с ним встречаться. Я нарушила наши клятвы. Нил снова улыбнулся. — Те самые, где говорится: «пока смерть не разлучит нас»? Эти клятвы? Лора засмеялась сквозь слёзы. — Это глупо, я знаю. — Ты не нарушила никаких клятв, любимая. Ты была самой любящей женой, о которой мужчина мог только мечтать, и для меня будет вечной честью быть твоим мужем. Теперь я желаю только одного — чтобы ты была счастлива. Так что позволь мне спросить тебя ещё раз: как прошло твоё свидание вчера вечером? Тебе было весело? Он хороший парень? — Он… он нормальный, — сказала Лора, опустив голову. — Лора? Она знала, что не сможет солгать ему. — Прости. Просто… так странно говорить с тобой об этом! Но да. Мне действительно было весело вчера вечером. Дин — хороший парень. На самом деле, отличный парень. Но он не ты. — Конечно не я, дорогая. Он жив, помнишь? И ты тоже. Почему бы тебе не дать ему шанс? Если он действительно отличный парень, и если ты видишь с ним счастливое будущее, то, как я и говорил вчера, я буду спокоен. Лора вздохнула и покачала головой. — Я всё испортила вчера вечером. Я убежала от него. После того, что я сказала, он не прикоснулся бы ко мне даже в хирургических перчатках. — Тогда это его потеря. Они оба замолчали на некоторое время, сосредоточившись только на том, чтобы насладиться оставшимся временем, которое они проводили вместе. Лора знала, что их разговор продлится недолго. Они никогда не длились достаточно долго. Но она также знала, что Нил, будь он призраком или просто эхом её собственного скорбящего разума, был прав. Пришло время отпустить его. — Могу я попросить тебя о последнем поцелуе? — спросила она. Они посмотрели друг на друга. — Закрой глаза, — сказал он. Она так и сделала. И тут лёгкий ветерок коснулся её лица. Она могла бы поклясться, что в этот момент почувствовала, как губы Нила прикоснулись к её губам. Когда ветерок стих, и она снова открыла глаза, Нила уже не было. Теперь он был лишь сладким воспоминанием о прекрасном прошлом. Осталась только красный стаканчик кофе. Он был в её руках. Она всегда была в её руках. Она слишком долго держала его при себе. Лора сняла крышку со стаканчика, поставила её перед надгробием, а затем, в знак уважения к мужу, поставила в него цветы из букета. — Я люблю тебя, Нил, — сказала она. — Ты всегда будешь в моём сердце. Но теперь пришло время ей жить остаток своей жизни. Она встала. Внезапно она снова почувствовала спешку. Было ещё раннее утро. Она могла успеть. Она вызвала Uber, даже не выйдя с кладбища. И через несколько минут она уже сидела на пассажирском сиденье, снова прося водителя доставить её к месту назначения так быстро, как только это возможно. На этот раз это был другой пункт назначения. Её сердце билось как сумасшедшее, и это было вполне оправданно. Что она ему скажет? Как она сможет загладить вину за то, что так резко прервала их первое свидание? Она размышляла, размышляла, размышляла, но так и не смогла прийти к какому-либо выводу. Её сердце подсказывало ей сделать что-то спонтанное. Что-то честное и искреннее. И впервые за долгое время её разум согласился с этим. Она позвонила в дверь. Выражение удивления на лице Дина, когда он её увидел, было бесценно. — Лора? — спросил он, стоя на пороге и держа дверь открытой. — Прости, что пришла без предупреждения, но я проголодалась и подумала, что могла бы попробовать твои блинчики. Я приехала так быстро, как только смогла. Надеюсь, я не опоздала. И я говорю не только о блинчиках. Он на мгновение замялся. Один из тех решающих моментов, которые всегда кажутся вечностью, какими бы короткими они ни были. — Я приготовил блинчики на двоих, — сказал он наконец и улыбнулся. — На всякий случай. Он отошёл в сторону, чтобы впустить её. И тогда Лора поняла, что всё будет хорошо.
И еще пара слов от переводчика Да, я знаю, что категория «Измена» не самая подходящая для этого рассказа, зато создает дополнительную интригу и делает сюжетный поворот еще неожиданней. Перевод и редактирование осуществлен тем же Qwen 2.5 с отключенной цензурой, немного доработанным промтом и немного измененными настройками. Получилось, вроде, получше чем в прошлый раз, но и оригинальный текст написан намного грамотнее. Автор указал, что он не является носителем английского языка, так что возможно причина именно в этом. Спасибо всем, кто прочитал и ставил оценки! Make love not war! 1359 35258 108 6 Оцените этот рассказ:
|
|
© 1997 - 2026 bestweapon.in
|
|