Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 75293

стрелкаА в попку лучше 11109 +5

стрелкаВ первый раз 4786 +7

стрелкаВаши рассказы 4344 +3

стрелкаВосемнадцать лет 3098 +10

стрелкаГетеросексуалы 8980 +2

стрелкаГруппа 12829 +9

стрелкаДрама 2603 +1

стрелкаЖена-шлюшка 2280 +4

стрелкаЖеномужчины 1938

стрелкаЗапредельное 1405

стрелкаЗрелый возраст 1435 +9

стрелкаИзмена 11423 +8

стрелкаИнцест 11225 +7

стрелкаКлассика 321 +1

стрелкаКуннилингус 2748 +7

стрелкаМастурбация 2024 +4

стрелкаМинет 12592 +11

стрелкаНаблюдатели 7566 +1

стрелкаНе порно 2742 +3

стрелкаОстальное 994

стрелкаПеревод 7157 +5

стрелкаПереодевание 1194 +1

стрелкаПикап истории 651 +2

стрелкаПо принуждению 10285 +1

стрелкаПодчинение 6576 +4

стрелкаПоэзия 1451

стрелкаПушистики 139

стрелкаРассказы с фото 2149 +2

стрелкаРомантика 5386 +2

стрелкаСекс туризм 453

стрелкаСексwife & Cuckold 2300 +2

стрелкаСлужебный роман 2302 +3

стрелкаСлучай 9778 +5

стрелкаСтранности 2614 +1

стрелкаСтуденты 3470 +4

стрелкаФантазии 3143 +1

стрелкаФантастика 2623 +3

стрелкаФемдом 1095

стрелкаФетиш 3089

стрелкаФотопост 779

стрелкаЭкзекуция 3090

стрелкаЭксклюзив 281

стрелкаЭротика 1733 +10

стрелкаЭротическая сказка 2392 +1

стрелкаЮмористические 1491

Показать серию рассказов
Дом для похотливых монстров. Глава 102

Автор: ЛюбительКлубнички

Дата: 26 ноября 2023

Фантастика, Романтика, Перевод

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Глава 102: Правила дорожного движения

Дорога в Хану была прекрасной, но ехать по ней было более чем нервозно. Они направились на северо-восток от тихой рыбацкой деревушки, двигаясь по извилистой дороге, на которой Майк часто смотрел с десятиметровых утесов на разбивающиеся волны. Пару раз дорога становилась только однополосной, что означало ехать медленно и надеяться, что с другой стороны никто не едет.

В конце концов машины свернули на небольшую служебную дорогу, которая привела их вверх по склону холма к железным воротам, которые были заперты, а на другой стороне их ждала группа квадроциклов. Они все вылезли и потянулись. Ингрид и Уоллес были заняты разговором с другими членами Ордена, пока сумки грузили на квадроциклы. Франсуа нашел деревянный обрубок, на который можно было поставить одну ногу, и изобразил довольно величественную фигуру, глядя на океан, а ветер трепал его волосы.

Майк, с другой стороны, был так внезапно атакован лесом, что чуть не потерял сознание от сенсорной перегрузки. Вокруг него была огромная сеть жизни, которая пела, как хор, тысячами сильных голосов. Рату вцепилась в его локоть, крепко прижимая к себе.

— Просто дыши, - сказала она, поглаживая его по спине. Он кивнул в ответ, пытаясь глотнуть воздуха и сориентироваться.

— С ним все в порядке? - Лейлани смотрела на них со своего места рядом с капитаном.

— Думаю, его просто немного укачало в машине, - ответила Рату.

— Слабое телосложение, да? - Франсуа усмехнулся, повязывая бандану на лоб и зачесывая волосы назад. - Не делает мужчин такими, какими они были раньше.

Майк смутно слышал Франсуа сквозь болтовню ближайших пауков. Часть его хотела спросить, пробовали ли они когда-нибудь французскую кухню. Может быть, он найдет тростникового паука, готового опуститься человеку на голову. Возможности были безграничны.

— Да, ты знаешь, как это бывает, - прохрипел Майк, изображая жалость. - Извилистые дороги. Я прав?

Франсуа фыркнул, но, казалось, был удовлетворен ответом Майка. Лейлани с грустью в глазах уставилась на воду.

— Вот где это произошло, - сказала она, указывая на близлежащий утес. - Колония была довольно близко к утесам. Под волнами было гораздо больше погибших. На пляж попали те, кого мы не смогли вовремя убрать.

— Я сожалею о твоей потере, - сказала Рату, все еще поглаживая Майка по спине.

Лейлани кивнула в ответ, ее лицо помрачнело, когда она перевела взгляд на океан. Солнце отражалось от радужных чешуек, покрывавших ее черты, особенно вокруг ушей.

Майк встал, сделав еще один глубокий вдох и отключив свои чувства. Ему потребуется некоторое время, чтобы акклиматизироваться к местной флоре и паукам. Он несколько раз бывал в лесах Орегона, но там и близко не было так оживленно, как в тропических лесах Мауи.

— Это может быть ошеломляюще, - сказала Рату, когда она вела его вокруг машины. - Я чувствую себя так, словно огромное сердце бьется у меня под ногами даже сейчас.

— О, да? - Майк посмотрел на гору, которую было трудно разглядеть сквозь густую листву.

— Гора живая, и я чувствую себя здесь как дома. - Она грустно улыбнулась, затем посмотрела на Кецалли, которая стояла на скале и смотрела на далекий водопад. Дракона, казалось, погрузилась в свои мысли, но когда она обернулась, оказалось, что она поглощает пакет чипсов, который принесла из машины.

— Что? - спросила она, когда заметила их внимание. - Вкус классный. Они довольно вкусные.

— Итак, команда, вот что у нас есть. - Уоллес махнул всем рукой туда, где ждала Ингрид. - Это модифицированные квадроциклы, что означает по два человека на транспортное средство. Наша команда поддержки будет сопровождать нас с нашим снаряжением, но, вероятно, некоторое время движение будет медленным, пока вы все не привыкнете к своим транспортным средствам.

— Но если станет слишком тяжело, скажите заранее, - добавила Ингрид. - В команду поддержки входит пара запасных водителей, если это необходимо. Мы не хотим подниматься на эту гору всю неделю.

— Начиная с сегодняшнего утра, мы сможем пройти по следам... чего бы то ни было, большую часть пути обратно к исходной точке. Прошел довольно сильный дождь, так что местами его размоет, но квадроциклы справятся, пока он не станет слишком крутым. - Уоллес посмотрел на Майка. - Это тоже будет зависеть от тебя. Наших парней продолжали разворачивать, несмотря на очевидный след в лесу.

— Звучит знакомо, - сказал Майк. Он не смог проверить это сам, но у собственности в Орегоне была похожая граница. - Все должно быть хорошо, пока вы все со мной.

— Или ты мог бы дать нам всем общее разрешение. - Франсуа ухмыльнулся Майку. - Продолжай, хранитель. Скажи, что мы все можем войти. Вот как это работает, верно? Тогда нам не придется беспокоиться о том, что нас собьют с курса.

Все притихли, когда капитан уставился на Майка сверху вниз. Все признаки юмора исчезли с его загорелого лица.

— Именно так это и работает. Ты прав. - Майк сохранял нейтральное выражение лица, подавляя гнев, который клокотал в его груди. - Мне даже не пришлось бы щелкать пальцами. Я мог бы просто подумать и воплотить это в жизнь. Очень просто.

— Тогда почему ты этого не делаешь? - спросила Ингрид.

— Потому что я не хочу. - Он переключил свое внимание на Ингрид, стараясь, чтобы в его голосе не прозвучало враждебности. - Честно говоря, это единственная причина, которая мне нужна, нравится тебе это или нет. Но если вам нужны причины, то вот хорошая. Я здесь почти никого не знаю. Принцесса?

— Да? - Лейлани холодно посмотрела на него.

— Если я попрошу, ты предоставишь мне доступ в свое королевство? Позволишь мне входить без присмотра, и делать все, что я захочу, вдали от посторонних глаз?

Она покачала головой. - Боги, нет.

— Потому что ты мне не доверяешь, верно? Ничего страшного, если ты не доверяешь. Я бы тоже себе не доверял. - Майк посмотрел на нахмурившегося Франсуа. - Мой дом и люди, которые полагаются на меня, доверяют мне принимать важные решения. Моя работа - защищать их, так же как работа Лейлани - защищать свой народ. Каждый наш выбор может иметь долгосрочные последствия, поэтому извините меня, если я не соответствую стандартам капитана ради целесообразности или удобства.

— Ты говоришь о доверии. Ты нам не доверяешь? - Франсуа широко развел руками, подтверждая слова.

Майк воспользовался моментом, чтобы оглядеть всех. Его взгляд ненадолго задержался на Ингрид. - А должен ли я? - спросил он. К чести Ингрид, она не отвела взгляда, но он почувствовал, как чувство вины сковало ее душу.

— Это такая глупая дискуссия. - Уоллес покачал головой и забрался на водительское сиденье одного из квадроциклов. - Так или иначе, я должен подняться на эту чертову гору. Так что мне насрать, что вы все решите.

Сверкающие глаза капитана впились в Майка, но ему было все равно. Он отвернулся от француза и посмотрел на других. - Кто хочет прокатиться со мной?

— Я хочу! - Кецалли подбежала, и ее груди напряглись под тканью походной рубашки. Когда она обняла Майка за руку, он почувствовал, как они прижались к его телу.

— Твоя другая подруга может поехать со мной. - Уоллес похлопал по пассажирскому сиденью своего квадроцикла.

— Вот уж нет. - Рату кивнула в сторону Ингрид. - Я хочу прокатиться с ней.

— Лейлани? - Уоллес выглядел почти обнадеженным, но русалка издала звук отвращения.

— Похоже, ты едешь один, партнер. - Ингрид усмехнулась, когда кое-какие оставшиеся припасы были сложены на пассажирское сиденье Уоллеса и пристегнуты ремнями безопасности.

Уоллес пожал плечами, водрузил солнцезащитные очки на место и притворился невозмутимым. Он включил свой квадроцикл и проехал вперед по тропе на небольшое расстояние, вероятно, чтобы побыть наедине.

Майк сел в свой квадроцикл и терпеливо выслушал женщину из Ордена, которая вместе с ним разобралась с управлением и дала несколько советов по вождению и езде в квадроцикле. Он оценил совет, достаточно скоро поняв, что это не просто измененный гольф-кар. Потребовалось несколько секунд, чтобы нащупать педаль газа, из-за чего Желтая заерзала у него под воротником. Когда Кецалли села рядом с ним, он понял, что у нее в руках нераспечатанный пакетик чипсов.

— Где ты это взяла? - спросил он.

— В городе был магазин, - ответила она. - Они поставили это у входной двери.

— Кто за это заплатил?

Ее глаза на мгновение стали пустыми. - Ой.

Майк сделал мысленную заметку выяснить, в какой магазин она заходила, и анонимно отправить им немного наличных после того, как все это будет сделано. - Ты захватила что-нибудь еще?

— Да. - Кецалли выглядела пристыженной, когда опустошала свои карманы. У нее были мятные леденцы, жевательная резинка и рулет. - Прости, я думала, это похоже на рай, и мы могли бы просто взять то, что хотим.

— Все в порядке. - Он ободряюще похлопал ее по бедру и получил неприятный удар током за свои усилия. - Я позабочусь об этом позже, хорошо?

Она кивнула, затем высыпала свои неправедно нажитые деньги в подстаканник, а Майк вывел квадроцикл на служебную дорогу, чтобы последовать за Уоллесом вверх по склону. Рыцарь оглянулся, чтобы убедиться, что все готовы. Капитан и Лейлани стартовали последними, так как Франсуа, казалось, испытывал проблемы с управлением своим квадроциклом. Он покраснел и выкрикивал непристойности по-французски.

Майк долго смотрел на мужчину, прежде чем отвернуться. - Какой придурок, - пробормотал он, затем нажал ногой на акселератор, чтобы последовать за Уоллесом вверх по тропе.

*****************************

Сайрус дремал в гамаке за оранжереей, когда почувствовал, как что-то дернуло его за брюки. Он открыл глаза и увидел большую крысу, держащую в лапах маленькую бумажную карточку.

— Это дерьмо с плащом и кинжалом ко мне, - пробормотал он, затем взял карточку у крысы. На нем было нарисовано ухо, сделанное маркером.

Что ж, это было достаточно легко интерпретировать. Он вытащил наушник из кармана и засунул его в ушной канал.

— Хорошо вздремнул? - Спросила Евлалия.

— Так и было, спасибо. - Он взялся руками за веревочный гамак и толкнул его. - Кстати, что это за материал? Что-то вроде шелка?

Последовала долгая пауза, а затем Евлалия усмехнулась. - Вообще-то, редкий вид. Я звоню, чтобы сообщить тебе, что я заметила движение на улице. Сигнал SoS почти на месте.

— Черт. - Сайрус выбрался из гамака и взял сумку, которую держал поблизости. С момента своего недавнего телефонного разговора с Евлалией он был занят тем, что собирал кое-какие предметы первой необходимости на случай, если что-то пойдет не так. Когда он спросил Крысиную королеву о возможном укрытии для всего этого, она указала ему на скрытое место между кустами и деревьями, которые росли вдоль западной стены теплицы. Заметив гамак, он связался по рации с Лорел, чтобы сообщить ей, что ненадолго покинет территорию, а затем устроился вздремнуть.

— Как долго я спал? – спросил он.

— Пару часов. Не волнуйся, Дженни не давала твоей команде скучать. - Эвлалия зловеще усмехнулась.

— Я не могу дождаться, чтобы услышать все об этом. - Сайрус достал свой собственный телефон и заметил, что Лорел вообще не отправила ему сообщение. Этого следовало ожидать, поскольку она явно стремилась быть главной. - Так ты следишь за сигналом SoS?

— За всеми восьмерыми. - Последовала долгая пауза, и Евлалия кашлянула. - Потому что мы используем беспилотники.

— Ты же не летаешь на них, не так ли? Эти ребята, вероятно, их заметят.

Еще одна долгая пауза. - Не совсем. Я высадила их в стратегически важных местах, чтобы следить за дорогами. У тебя есть около десяти минут до их прибытия.

— Тогда ладно. - Сайрус открыл свою сумку и осмотрел содержимое. Он совершил налет на местный склад в поисках необходимых ему вещей, и никто об этом не узнал. Распахнув пальто, он начал рассовывать палочки, порошки и различные магические принадлежности по вшитым карманам.

— Тебе не жарко в этой штуке? - Спросила Евлалия.

Сайрус огляделся, но не заметил, чтобы за ним наблюдали. - Вряд ли, - ответил он. - Это пальто изготовлено по заказу. Мне прохладно летом и тепло зимой. Их больше не делают такими.

— Ты выглядишь как занудный Рэмбо, готовящийся к войне.

— Вроде как да. - Сайрус помолчал, затем похлопал себя по спине. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз так нагружал себя. - Как только наемники прибудут сюда, они, скорее всего, возьмут на себя руководство операцией. Никогда не знаешь, чего ожидать от этих ублюдков.

— Почему Орден нанимает их? - Спросила Евлалия. - Эти ребята – имеют большую известность в преступном мире. Я рассматриваю три подтвержденных смены режима, за которые они несут ответственность.

— Они сделают все за деньги, - ответил он. На самом деле у "Сынов греха" было только одно правило: вы не могли нанять их для убийства их же членов. Они были командой, группой, стремящейся осуществить невозможное за нужную сумму денег. Наемники решительно предпочитали работу, которая бросала вызов их навыкам, и они были способны уничтожить несколько могущественных криптидов при надлежащей подготовке.

В глазах Ордена они также были одноразовыми. Как только наемники брались за работу, они гарантировали результат и не держали зла на клиента до тех пор, пока задача была разумно описана. Он вспомнил историю о диктаторе, который нанял их, чтобы они уничтожили нескольких монахов в монастыре, который на самом деле оказался гнездом партизан. Несмотря на то, что наемники легко уничтожили боевиков, они убили диктатора уже на следующей неделе за ложь о цели.

Если члены "Сынов греха" погибали, это было гораздо предпочтительнее, чем терять рыцарей и магов. Их и так осталось так мало, что Орден никогда не собирался пополнять свои ряды их нынешними потерями. "Сыны греха" могли пополнить свои ряды за счет любого, у кого был боевой опыт и способность выполнять команды. Втайне Сайрус задавался вопросом, есть ли у людей из "Сынов греха" желание умереть, и полагал, что они поставят свои жизни на кон ради каких-нибудь крупных выплат, прежде чем покинуть свой бренный мир. Они также никогда не брали женщин. Сайрус не знал, почему это было.

Быстрая заключительная проверка убедила его, что он готов практически ко всему. Как только наемники прибудут сюда, он окажется под пристальным вниманием. На самом деле они тоже не отличались утонченностью.

— Держи меня в курсе, - сказала Евлалия. - Я слежу за тобой, но хочу услышать, что происходит.

— Понял. - Сайрус присел на корточки и пополз на четвереньках, чтобы покинуть свое тайное убежище. Ему нужно будет запомнить это место, когда он придет в следующий раз, оно показалось ему достаточно приятным. Пара крыс наблюдала за ним, пока он выбирался из кустов и исчезал в тени, как только оказывался на свободе. Он отряхнулся и зашагал вдоль края периметра, как ни в чем не бывало.

Первое, что он заметил, было отсутствие обслуживающего персонала. В поместье было тише, чем когда-либо, но, кроме человека, который собирал розы, вокруг больше никого не было.

— Они покинули корабль? - вслух поинтересовался он, почесывая челюсть на случай, если кто-нибудь увидит его рот.

— Отправились домой. Они криптиды, но не из тех, кто может выдержать пулю, если вы понимаете, о чем я. Ваша команда вон там, в беседке.

— Спасибо. - Вместо того чтобы направиться прямо к беседке, он продолжил свой путь вдоль стены. Кустарник в некоторых местах был достаточно высоким, чтобы легко скрыться из виду. У беседки Орден собрался в группу, поэтому он воспользовался возможностью пройти дальше по двору, прежде чем выйти, надеясь, что это выглядело так, будто он пробрался внутрь через вход. Он прошел половину двора, прежде чем кто-то заметил его, и Лорел помахала ему рукой.

— Что происходит? Куда все подевались? - Добравшись до середины группы, он заметил Брэдфорда, белого как полотно, уставившегося вдаль. - Что с ним случилось?

— Эта гребаная кукла, вот что. - Блейк стоял рядом, и черты его лица исказились от гнева. Его руки были сжаты в кулаки, а в одной из них была крепко зажата волшебная палочка. - Эта чертова кукла заманила нас в ловушку.

— Заманила кого? - Сайрус воспользовался моментом, чтобы оценить ситуацию. На земле в траве лежала обгоревшая спиртовка, которая тлела. Поблизости лежал кусок металла и пластика, который, как он предположил, был остатками спиртовки. Он поднял глаза, чтобы посмотреть на Лорел, которая немедленно заняла оборонительную позицию.

— Ничего не должно было случиться, - заявила она. - Мы приняли соответствующие меры предосторожности.

— Я не выдвигаю никаких обвинений, - сказал он мягким голосом, затем жестом попросил ее продолжать. - Кто-нибудь может сказать мне, что произошло?

Лорел нахмурилась и посмотрела на Мадса, который стоял неподалеку. Мадс воспринял это как сигнал и шагнул вперед.

— Контакт был инициирован входной дверью, - объяснил он, указывая на дом. - Мы установили спиритическую доску на крыльце, рядом с креслом-качалкой. Сестра Лорел попросила Брэдфорда помочь ей, поскольку дух был наиболее активен рядом с ним.

— Разумный подход, - ответил Сайрус, делая все возможное, чтобы поддержать разговор. - Я бы сделал то же самое.

— Мы провели надлежащую подготовку спиритизма перед началом, - добавила Лорел. - Просто, чтобы вы все знали.

Сайрус кивнул, затем снова посмотрел на Мадса. - Продолжай.

— Разговор начался достаточно невинно. Дух сказал нам, что ее зовут Дженни и что она заключена в теле куклы. - Мадс скривил лицо. - У нас были проблемы с получением от нее каких-либо внятных ответов, после чего мы переключились на спиритическую коробку

— Эта маленькая сучка разыграла нас. - Щеки Лорел покраснели. - Было много помех, и когда она заговорила, было слишком тихо, чтобы мы могли расслышать. Она продолжала произносить имя Брэдфорда, поэтому с некоторыми уговорами я заставила его поднести динамик к уху и произнести заклинание, уменьшающее внешний звук, чтобы он мог лучше слышать.

— И что случилось потом? - Сайрус посмотрел на Брэдфорда сверху вниз.

— Спиритическая доска ожила и гонялась за Лорел, как летучая мышь. Доска каким-то образом действительно укусила ее. - Мадс покачал головой. - К тому времени, как мы достали ее, мы заметили, что Брэдфорд кричит. Мы не слышали его из-за звукоизолирующего заклинания. У него совсем потемнело в глазах, и нам потребовались трое, чтобы отобрать у него эту коробку.

— Она ждет меня в темноте, - пробормотал Брэдфорд. - Я больше не хочу, чтобы она разбирала меня на части. Это больно.

Сайрус опустился на колени и положил руку на голову мужчины. - У него жар, - сказал он. - Нам нужно забрать его отсюда, чтобы его как следует осмотрели.

— Дух не должен быть способен на такое, - прошипела Лорел, указывая на дом. Словно в ответ, занавески на втором этаже раздвинулись, но там никого не было. - Это каким-то образом проникло ему в голову и заставило его кое-что увидеть.

— Ты права, сестра Лорел. - Он повернулся, чтобы осмотреть двор. - А что насчет команды садовников?

— Они все исчезли, пока мы разбирались с этим. - Лорел сделала шаг к остаткам коробки и пнула ее, отчего она покатилась по траве.

— Полегче, - предостерег Сайрус, затем понимающе посмотрел на ближайшего к нему мужчину. - Если разозлить, это не улучшит ситуацию.

— Это было нападение, - закричала Лорел. - Явное нарушение нашего соглашения с Рэдли.

— И что бы ты предложила? - Сайрус приподнял бровь и скрестил руки на груди. - Разве не ты была той, кто хотела вступить в контакт? Это равносильно тому, чтобы стучать в чью-то дверь и злиться, когда тебя беспокоят.

— Я бы не стал заходить так далеко, - ответил Мадс, но Лорел оттолкнула его с дороги.

— Это был акт враждебности. Нас заманили сюда, и я этого не потерплю. На самом деле, никто здесь этого не сделает. - Она указала на мужчин и женщин, столпившихся вокруг нее, но многие из них не выглядели такими уверенными.

— Я еще не слышал от тебя никакого плана, - Сайрус покачал головой. - Злость и крики ничего не дают и уж точно не являются отличительной чертой хорошего лидера.

— Мне не нужны советы от того, кто трахнул терку для сыра своим чертовым лицом! - Она собиралась сказать что-то еще, но вмешался Мадс, оттолкнув своего мага от группы. Остальные теперь выглядели смущенными, но Сайрус сосредоточился на Брэдфорде.

— Я помогу тебе донести его до машины, - сказал он, глядя на Блейка. Взгляд мага метался туда-сюда между Лорел и Сайрусом, затем, в конце концов, остановился на Сайрусе. Он убрал свою волшебную палочку и помог Сайрусу проводить Брэдфорда до входа в поместье. Все время, пока они шли, Брэдфорд смотрел прямо перед собой и то ли бормотал, то ли плакал.

— Ты уверен, что она все еще не в его голове? - Спросил Блейк, когда они подошли к машинам.

— Я в это не верю, - ответил Сайрус.

— Это не так, - подтвердила Евлалия ему на ухо. - Вы бы все знали. Все, что ему нужно, - это время и, возможно, смена карьеры. Дженни, может, и перебарщивает, но если бы она так легко сломила этого человека, он бы долго не продержался на вашей работе.

Сайрус, нахмурившись, переварил эту новость. В конце концов, это был человек, которому было больно, человек, чей разум был сломлен. В лучшем случае он был в противоречии, но он также увидел мудрость в словах Евлалии. Словно обладая собственным разумом, он прикоснулся к шрамам на своем лице и вздрогнул. Этот конкретный момент времени останется с ним до конца его дней. Если что-то и могло сломить его, так это.

Внизу, на улице, он помог погрузить Брэдфорда на заднее сиденье одного из фургонов. Мужчина свернулся калачиком на своем сиденье и тихо заплакал, когда Блейк подошел к водительской двери.

— Я собираюсь сжечь это гребаное место дотла, - заявил маг перед тем, как сесть за руль и уехать. Как только его машина свернула на боковую дорогу, появилась группа белых фургонов.

— Вот они и здесь, - пробормотала Евлалия. - Пунктуальные маленькие ублюдки.

Сайрус стоял на обочине и ждал, чтобы поприветствовать незваных гостей. Вместо того чтобы остановиться на улице, белые фургоны свернули на главную дорогу и направились к вершине петли. Они въехали на саму лужайку, попутно сломав несколько кустов.

— Вот тебе и первая встреча с ними, - пробормотал Сайрус, прихрамывая поднимаясь на холм. У него затекла поясница, вероятно, из-за того, что он вздремнул. "Стареть" звучало гораздо лучше, когда он был молод.

К тому времени, как он добрался обратно до холма, наемники разнесли кусок двора, подогнав фургоны почти к самой беседке. Мужчины, одетые в черную спортивную одежду, вышли из фургонов, столпились вокруг, распахнули задние двери и начали вытаскивать снаряжение. Сайрус нахмурился, когда понял, что они достают оружие, а также бронежилеты.

Их лидер, мужчина с короткими седыми волосами и в черных солнцезащитных очках, дружелюбно беседовал с Лорел. К тому времени, как Сайрус прибыл, он более чем слегка запыхался.

— Что здесь происходит? - потребовал он, притворяясь шокированным.

Мужчина с седыми волосами холодно рассматривал Сайруса, держа одну руку на рукояти пистолета в набедренной кобуре.

— Это другие приготовления, - объяснила Лорел, указывая на мужчину с белыми волосами. - Это Дирк. Он глава этого подразделения. Ты слышал о "Сынах греха"?

— Я слышал, - проворчал Сайрус. - Но это не говорит мне, почему они здесь.

— Это необходимо знать. - Дирк посмотрел на Лорел, которая слегка кивнула головой. - Мы планируем координировать проникновение в дом и получили разрешение применить силу со смертельным исходом в случае необходимости.

— Извините? - У Сайруса отвисла челюсть.

— Эти ребята собираются помочь нам проникнуть внутрь. - ухмыльнулась Лорел.

— Но они...мы не можем... - Сайрус указал на львов. - Нас предупредили, что любая враждебная деятельность будет иметь серьезные последствия.

— Магическая враждебность. - Лорел указала на ближайший фургон. Оттуда вытащили таран и поставили на землю. - Физическое насилие не активирует барьер дома.

— Что с жильцами? - Сайрус указал на дверь. - Это место кишит могущественными криптидами.

— У нас есть контрмеры. - Губы Дирка скривились в усмешке. - Мы хорошо экипированы, чтобы противостоять любому виду физического нападения.

— И защитная магия не активирует защиту дома. Так что, если кто-то начнет метать огненные шары, у нас наготове щиты. - Глаза Лорел практически сверкали. - План состоит в том, чтобы проникнуть внутрь, выявить потенциальные активы, а затем вывести их обратно.

— Идиоты, - пробормотала Евлалия в наушник. - Из-за них кого-нибудь убьют.

— Но...это действительно сработает? - Сайрус почесал челюсть. Вопрос был адресован Евлалии, но Лорел подумала, что он обращается к ней.

— С высокой степенью успеха. Начальнику нужны результаты в течение следующих сорока восьми часов, а в противном случае ему придется запереть Хранителя на острове, пока он не даст им то, что мы хотим.

— И чего мы хотим? - Спросил Сайрус. - Волшебная книга, о существовании которой ходят только слухи?

— Это необходимо узнать. - Лорел ухмыльнулась. - И, по словам начальника, официально тебе знать не обязательно.

— Ой, - пробормотала Евлалия. - Звучит так, будто ты официально в ауте.

Сайрус поднял руки в знак поражения. - Думаю, я просто сомневаюсь в мудрости этого шага, особенно так скоро после того, что только что случилось с Брэдфордом.

— Что случилось с Брэдфордом? - спросил Дирк.

Лорел бросила на Сайруса недовольный взгляд, но он проигнорировал ее.

— Злой дух проник в его голову и сбил его с толку.

— Это правда? - Спросил Дирк, обращаясь к Лорел.

— Да, - призналась она. - Около пятнадцати минут назад.

— И я насчитал, сколько? Двенадцать вас? - Сайрус еще раз пересчитал людей. - "Сыны греха" хороши, но это число кажется небольшим.

— О, черт бы меня побрал, - пробормотала Евлалия. - У нас еще гости. Я не обратила внимания.

В конце подъездной аллеи просигналил фургон, и Сайрус, обернувшись, увидел, что подъезжают еще шесть машин. Эти выехали на траву, и за ними следовал грузовик с прицепом и движущийся фургон. Трейлер остановился в начале подъездной аллеи, а за ним двигался фургон.

— Не беспокойся о нашей численности, - сказал Дирк. - Ладно, народ. Я хочу, чтобы трейлер был оцеплен по периметру и никто за пределами наших команд не приближался к нему без моего разрешения. Как только мы настроим командный центр, мы получим отчет от Лорел, которая является нашим контактным лицом. О любом контакте с паранормальными явлениями следует сообщать немедленно, и я хочу, чтобы эти Барретты смотрели в небо.

— Барретты? - Спросил Сайрус.

— Снайперские винтовки. Оторвет крылья горгулье с расстояния в милю. - Дирк взмахнул рукой круговым движением, и люди вокруг него разделились на команды по три человека, образовав разорванный полукруг между Орденом и домом.

— Черт, черт, черт, - пробормотала Евлалия, затем ее голос стал отстраненным. - Кто-нибудь, скажите Абелле, чтобы она слезла с крыши, сейчас же!

Сайрус остался в стороне и наблюдал, как Орден отступил, позволив наемникам взять верх. Лорел приказала командам магов и рыцарей присоединиться к командам наемников, образовав группы по пять человек, которые теперь следили за домом.

Поняв, что его игнорируют, Сайрус побрел к трейлеру. Он узнал его как тот, который использовал Орден, а это означало, что он будет защищен магической защитой. Движущийся фургон открылся, обнажив стеллажи с тяжелым вооружением, которые начал раздавать кто-то с планшетом в руках.

— Это действительно плохо, - пробормотал он. - Они собираются войти внутрь, ты знаешь.

— Мы не слишком беспокоимся, - ответила Евлалия. - Но сначала нам нужно всех завести внутрь. Ах, дерьмо прилипает.

— В чем дело?

— Мы только что потеряли двух дронов, и... Ага, вот и третий. Похоже, они меня раскусили. Дана разозлится. Мне нужно идти. Оставь свой наушник включенным. - Голос смолк, оставив Сайруса наедине с наемниками. Он не знал, чего они надеялись добиться, но теперь, когда он стоял рядом, многие бросали на него странные взгляды.

— Я могу чем-нибудь помочь? - спросил он, подходя к движущемуся фургону. - Я больше консультант на этой работе, так что я им там не нужен.

Мужчина с планшетом уставился на Сайруса сверху вниз, затем кивнул. - Нам нужен кто-нибудь, чтобы перепроверить защиту в Командном центре, как только грузовик доставит его.

— Я могу это сделать. - Сайрус отступил назад и наблюдал, как трейлер выровняли, а затем отцепили от буксировавшего его грузовика. Грузовик был припаркован дальше по подъездной дорожке, когда небольшая команда начала разворачивать трейлер. Его боковые стенки складывались, превращаясь в крышу, когда изнутри были развернуты створки палатки. В ткань были вшиты чары, делающие Командный центр невосприимчивым к психическим атакам и прорицанию. В последний раз он участвовал в операции, в которой использовался командный центр, почти десять лет назад против отвратительного шабаша ведьм, которые приносили людей в жертву ради бессмертной жизни в Европе.

Несколько магов присоединились к нему в его усилиях, и командный центр был запущен почти через час. Дирк остановился, чтобы проверить, как продвигаются дела, но большую часть своего времени потратил на осмотр внешнего вида дома. Когда Сайрус закончил свою работу, он сел за один из столиков внутри, сославшись на преклонный возраст. Казалось, никто не ставил это под сомнение. Вскоре после этого он услышал треск помех, и Евлалия дала ему знать, что вернулась и слушает.

Лорел зашла минут через пятнадцать и села напротив него. Сначала она ничего не сказала, но в конце концов нарушила молчание, пододвинув к нему планшет через стол.

— Что это? – спросил он.

— Предложение мира. - Она откинулась на спинку стула и ждала, пока он прочтет табличку. Это было электронное письмо от Лорел начальнику, в котором подробно говорилось, что Сайрус сыграл важную роль в их первых усилиях в доме. Судя по выражению ее лица, было ясно, что она считала это огромным подарком для него. - Мне не следовало говорить то, что я сделала с твоим лицом.

Он фыркнул. - Люди говорили и похуже, - ответил он, затем вернул планшет на место. - Итак, каковы текущие слухи? О моих шрамах, то есть.

— Что ты имеешь в виду?

Сайрус усмехнулся. - Я слышал по меньшей мере дюжину разных историй о том, как я их получил. Некоторые из них на самом деле довольно забавные. Так что мне любопытно, какую из них ты слышала.

— Вендиго, - ответила она. - Кто-то сказал, что он вцепился в тебя и пытался отгрызть тебе лицо.

— Я слышал это. Моим личным фаворитом был слух о похотливой чупакабре. - Он вздохнул и уставился в потолок. - Я был еще молодым человеком, когда это случилось. Я охотился на криптида на северо-западе. Это был последний представитель своего вида - Арахна.

— Подожди, это был ты? - Лорел наклонилась вперед на своем сиденье. - Мы слышали об этом на учебе.

Сайрус кивнул. - Да, это было так. Мы с напарником разыскали ее в маленьком городке у черта на куличках. Предполагалось, что охота будет достаточно легкой, но она соблазнила солдата, который помог ей сбежать. Я проследил за ней до середины леса, и вот тогда это и случилось.

— Она напала на тебя? - Глаза Лорел практически сверкали.

Он покачал головой. - Она приказала всем паукам в лесу защищать ее. Сотни их, кусающихся и цепляющихся за мое лицо, все сразу. Я чуть не умер от всего этого яда, проходящего через меня, как будто все было в огне.

— Черт возьми, - пробормотала Лорел.

— Действительно. - Сайрус откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. - Я думаю, возможно, я хочу сказать, что мои чувства нелегко задеть. Я был рад помочь здесь, но с нетерпением жду возвращения на пенсию. Мне все равно, кто здесь главный, лишь бы я вернулся домой целым и невредимым, понимаешь?

Лорел мгновение рассматривала его, затем кивнула. - Я действительно произвела впечатление стервы, не так ли?

Сайрус пожал плечами. - Это тебе решать. В конце концов, ты - следующее поколение.

Лорел улыбнулась и взяла свой планшет. - Спасибо, мастер Сайрус. - Она сделала несколько шагов в сторону, затем остановилась. - Могу я спросить об Арахне?

— Продолжай?

— На что это было похоже? Уничтожать такого монстра?

Сайрус вздохнул. - Несколько лет назад я бы сказал тебе, что это было приятно. Такое чудовище - это раковая опухоль и ее нужно немедленно вырезать.

— А сейчас? - Лорел посмотрела на него с беспокойством.

— А теперь я становлюсь мягкотелым, - усмехнулся Сайрус. - Я видел, как умирало много вещей, Был ответственен за многие из них, и теперь мне просто грустно. Это действует на тебя изматывающе.

Он не знал, как объяснить Лорел, что, возможно, было что-то, чему можно было бы научиться у Арахны. Эта миссия была одним из его величайших триумфов, а теперь стала его самым большим сожалением. Они с Джеффри были настолько сосредоточены на убийстве Арахны, что ни разу не остановились, чтобы как следует усомниться в том факте, что она не оставила за собой следа из тел. Что, если она была другой? Дом Рэдли научил его, что мир больше не черно-белый, но было так трудно видеть все оттенки серого, не подвергая сомнению прошлое.

Она фыркнула. - Ты не становишься мягче. Теперь ты, по сути, подушка.

— И я не буду притворяться, что это не так. - Он уставился на свои руки, затем сжал кулаки и убрал их со стола. - Итак, каков следующий шаг? Мне не нужны подробности, только то, что мне нужно знать.

Лорел улыбнулась. - Как только командный центр заработает, прибудут наемник и получат свои приказы. Существует очень реальный страх, что кто-то в доме может предсказывать или читать мысли, поэтому только начальник и командир отделения знают, что произойдет дальше.

— Командир отделения? Дирк?

Маг покачала головой. - Он второй в команде. Командир отделения должен был быть здесь несколько минут назад. - Сквозь створки командного центра донесся рокочущий звук подъезжающего мотоцикла. - Вообще-то, это должен быть он.

Мгновение спустя створки командного центра распахнулись, впуская стройного мужчину в кожаной куртке и мотоциклетном шлеме. Сайрус распознал работу с рунами как выполненный заказ, и мотоциклист подошел к столу и откинул забрало, открывая голубые глаза, которые были жестокими и расчетливыми.

— Сестра Лорел? – спросил он.

— Это я. Ты Дариус?

— Да. В комнате безопасно?

Лорел посмотрела на Сайруса, который кивнул. - Наши защитные чары подняты.

— Хорошо. - Дариус снял шлем. У мужчины была темная кожа без единого волоска на голове. Даже бровей у него не было. - Мы можем начать, как только будем готовы.

— Я вызову тебе Дирка. - Лорел встала и ушла. Сайрус поднялся и протянул руку Дариусу.

— Мастер Сайрус, - сказал он. - Консультант по пространственным аномалиям. Дайте мне знать, если я смогу что-нибудь для вас сделать.

Дариус проигнорировал руку Сайруса. - Тогда я буду держать тебя на связи. Никуда не уходи. В ближайшие пару часов все будут на месте.

— Не волнуйся, я этого не сделаю.

— Хорошо. - Дариус положил свой шлем на стол и снял куртку. На шее командира отделения висел сверкающий кулон в форме слезы, который он поспешно спрятал под рубашку. - Потому что завтра рано утром моя команда отправляется туда.

*************************

Было почти два часа дня, когда квадроциклы остановились на обед. Это был медленный, уверенный подъем по склону Халеакалы, и команды неоднократно были вынуждены останавливаться, чтобы либо прорубить подлесок, либо найти альтернативный путь вверх по тропе. Майк застонал, выбираясь с водительского сиденья. Его ноги были словно налиты свинцом.

Кецалли с самого начала сообщила Майку, что тропа абсолютно похожа на сделанную драконом. Траншея, по которой они возвращались к его логову, скорее всего, была от его хвоста, который выровнял местность. Исходя из ее предположений, этот дракон был крупнее, чем она сама. Дождь уже размыл большую часть трассы, и квадроциклы дважды застревали из-за грязи.

Уоллес вытащил один из пакетов со своего квадрацикла и раздавал всем обед, пока Ингрид наполняла фляги. В тени леса им было прохладно, но влажность была силой, с которой приходилось считаться. Ни у кого из криптидов, казалось, не было никаких проблем ни с тем, ни с другим, но рубашка Майка прилипла к его коже.

— Один час на привал. - Ингрид посмотрела в направлении пика Халеакала. - Я не знаю, сколько еще мы пройдем, прежде чем нам придется идти пешком, но сегодня вечером мы определенно разобьем лагерь в горах.

Франсуа фыркнул, принимаясь за еду. - Тогда, может быть, нам стоит просто пропустить перерыв и продолжить?

Ингрид покачала головой. - Нам все равно нужно заправить квадроциклы. Кроме того, моя задница стонет. Перерывы полезны для нее.

Франсуа снова фыркнул. - Пойдем, принцесса. - Он взял запас еды и жестом пригласил Лайлани следовать за ним. Принцесса сначала казалась встревоженной, но последовала за своим опекуном в кусты.

Рату мгновение оглядывала мнимую поляну, затем присела на корточки и зарылась пальцами в землю. Земля на мгновение задрожала, а затем каменные колонны поднялись из земли на высоту пояса и сложились в маленькие столики. Когда она увидела, что Орден пристально смотрит на нее, она просто пожала плечами.

— Я ехала весь день, - объяснила она, ставя еду на стол, чтобы развернуть ее. Майк и Кецалли присоединились к ней, образовав тесный круг вокруг своего земляного стола. На обед было что-то вроде рыбного сэндвича со слегка острым соусом айоли и жевательными протеиновыми батончиками.

— У меня так болит спина, - простонала Кецалли, массируя свой позвоночник.

— Не хочешь поменяться со мной местами? - спросила Рату. - Мое место было довольно удобным.

— Это было не сиденье. - Кецалли схватила себя за грудь и взвесила ее. - Эти штуки продолжали болтаться. Мне следовало надеть спортивный бюстгальтер.

— Я удивлена, что твой водитель смог сосредоточиться. - Рату ухмыльнулась Майку.

— Эй, я джентльмен, - ответил он. - Безопасность превыше всего.

— Я поймала его на том, что он часто подглядывал, - сказала Кецалли.

— На всю эту естественную красоту приятно смотреть, а ты все еще смотришь на грудь. - Рату покачала головой и рассмеялась.

— Это совсем другая природная красота, - заверил ее Майк.

— Кстати, о местности. Как ты себя чувствуешь? - Рату откусила от своего сэндвича и слизнула айоли с пальцев.

— Мне теперь лучше, - признался он. - Это звучит глупо, но все пары от квадроциклов очень помогли. Сосредоточенность на поездке дала мне шанс акклиматизироваться.

— А теперь?

Он закрыл глаза и улыбнулся. - Я чувствую это повсюду вокруг себя, - объяснил он. - Как будто это продолжение моего разума. Здесь так много жизни, как будто остров дышит у меня под ногами. На самом деле... - Он открыл глаза и указал за спину Рату. - В той стороне есть бассейн, если кто-нибудь захочет пойти и проверить его.

— Я бы не прочь поплавать. - Кецалли схватила подол своей рубашки, но Майк остановил ее.

— Давай сначала прогуляемся туда, - сказал он. - Рату, ты идешь?

— Как бы мило это ни звучало, я уже заметила прекрасный солнечный луч, которым намерена воспользоваться. - Нага уже расстегивала ее рубашку. - И это позволит мне следить за происходящим здесь, если вы понимаете, к чему я клоню.

Он кивнул, затем съел свой последний кусочек. - Когда ты будешь готова, я покажу дорогу, - сказал он Кецалли.

Дракона быстро запихнула в рот остаток своего сэндвича. – Я готова, - пробормотала она, не отрываясь от еды.

Он взял Кецалли за руку и повел дракону прочь от группы к бассейну. Когда он дотронулся до одного из деревьев, ветви сдвинулись, пропуская их. Лес расступался перед ним, когда они углубились в чащу и в конце концов оказались в трех метрах над глубоким озером с водой. Вдалеке виднелся тонкий водопад, сбрасывающий воду в ручей, питавший бассейн, который стекал по скоплению камней и падал еще на шесть метров, исчезая в листве внизу.

— Это так красиво, - заявила Кецалли, расстегивая рубашку и бросая ее на землю, прежде чем снять юбку, чтобы показать, что под ней бикини. Сняв носки и туфли, она сделала вид, что собирается подпрыгнуть, когда Майк схватил ее за руку, чтобы остановить.

— Подожди, - сказал он, затем осмотрел бассейн внизу. Корни деревьев окаймляли кромку воды, поэтому он закрыл глаза и потянулся к ним. Ощупью пробираясь сквозь деревья, он, наконец, открыл глаза. - Здесь достаточно глубоко, дерзай.

Кецалли прыгнула, превратившись в пушечное ядро, прежде чем удариться о поверхность воды и поднять в воздух брызги воды. Майк спускался вниз, неся с собой одежду Кецалли, что облегчало процесс благодаря обилию корней деревьев, которые служили лестницей. Он бы прыгнул вместе с ней, но не хотел потерять бутылочку Опал или случайно раздавить Желтую. На краю бассейна он полностью разделся и сложил свою одежду в узел.

— Присмотри за ними для меня, - прошептал он, и Желтая помахала рукой из сложенного свертка. Зеленая высвободилась из одежды Кецалли, чтобы присоединиться к своей сестре, которая пряталась, и тут Майк прыгнул в бассейн.

Вода была холодной и бодрящей. Она проникала в его поры, прогоняя жар. Он опустился на дно, затем оттолкнулся от камней, чтобы взлететь вверх, как пробка, и пробить поверхность воды. Кецалли смеялась, стоя в воде, пока они брызгали друг на друга.

— Это так приятно, - сказала Кецалли, ложась на спину и позволяя своим бедрам подниматься вверх. Ее верх бикини расстегнулся во время полета пушечного ядра, и обе ее груди были неловко выставлены напоказ. - Это напоминает мне о том, как я плескалась в сенотах в Центральной Америке.

— Они были достаточно большими для тебя? - спросил он, имея в виду ее первоначальную драконью форму.

— Когда я была еще совсем крошкой, - ответила она. - Была пара более крупных, в которые я все еще могла поместиться, став взрослой, но это было уже не то же самое. О! Там была действительно глубокая ванна, в которой я обычно расслаблялась. Теплая вода поднималась через дно, для вас, людей, это было как горячая ванна. Я могла бы натереть свою чешую о какие-нибудь большие камни с внутренней стороны, чтобы она стала красивой и блестящей. Местные жители собирали мелкие чешуйки, которые отваливались таким образом, и использовали их в качестве талисманов.

— Ты скучаешь по этому? - Спросил Майк. - Быть драконой в натуральную величину.

Кецалли скорчила гримасу, затем повернулась лицом к нему в воде. - Я наслаждаюсь своим временем как человек, - призналась она. - И хотя ничто никогда не заменит ощущения танца среди дождевых облаков, есть определенные преимущества, которые я действительно полюбила.

Она обхватила его ногами за талию и придвинулась ближе к нему. Естественно, это заставило его немедленно погрузиться под воду. Затаив дыхание, Майк опустился пониже и проплыл под Кецалли, не забыв ущипнуть ее за пышную попку по пути наверх. Он слышал ее крик даже под шумом волн.

Когда он вынырнул на поверхность, она развернулась и окатила его брызгами.

— Я не знала, что ты нырнешь, - объяснила она. - Я пыталась быть... чувственной. - Ее щеки стали ярко-розовыми, и она хмуро уставилась на воду.

— Это довольно странное место для этого. - Он огляделся вокруг и понял, насколько они были изолированы. В лесу пели птицы, а ветер заставлял деревья танцевать. Их ветви скользили друг по другу и издавали звук, напоминающий шум береговой линии. - Вообще-то, я беру свои слова обратно. Это довольно хорошее место.

— Так и есть. Кроме того, я просто следовала правилам дорожного движения.

Майк нахмурился. - Что это?

— Лили объяснила мне это. Если кто-то тебя подвезет, расплатой будет задница, наличные или трава. У меня нет денег, и я не думаю, что тебя интересует трава. - На этот раз она была гораздо нежнее, придвинувшись достаточно близко, чтобы ее груди прижались к нему. Ее руки скользнули вниз по его животу и обхватили основание его полуэрегированного члена. – Ух ты, я не ожидала, что ты будешь таким твердым в такой холодной воде.

— У меня есть магические способности, - драматично прошептал он. - Однажды у меня случился стояк на Северном полюсе.

— Жаль, что я не могла этого увидеть. Пропустила все это в обмен на ужин с родителями Даны. - Она покачала головой при воспоминании о том ужасном ужине в канун Рождества. Дракона большую часть времени заменяла Дане подругу и отправилась домой вместе с зомби, чтобы помочь ей притвориться, что ее жизнь нормальна. Вместо этого родители Даны сделали предположения об их разнице в возрасте, и это вызвало ссору.

— Да, что ж, пока что это приключение довольно неплохое. - Он ступал по воде, слегка взбрыкивая ногами, когда приближался к краю бассейна. Кецалли взяла его за руку, и он подтащил ее к краю, где нашел несколько гладких камней, на которые можно было сесть, по пояс погрузившись в волны. - У нас осталось всего полчаса, так что мы не можем задерживаться слишком долго.

— О, боже. - Кецалли погладила его член. - Я действительно плохо определяю время.

Ее голова исчезла под поверхностью воды, и внезапно прохладная вода пруда сменилась теплом человеческого рта. Майк застонал и прислонился спиной к береговой линии, одной рукой поглаживая невидимый рог Кецалли. Заколдованное кольцо для салфеток скрывало его от посторонних глаз, но оно все равно ощущалось физически.

Рог Кецалли хорошо зажил за последние два года, но она все еще носила защитные серебряные ножны. Майк почти год назад обнаружил, что ее рог - огромная эрогенная зона, и поглаживание его так, как если бы он поглаживал свой собственный член, вызвало бы у драконы довольно возбуждающее поведение. Даже сейчас он чувствовал, как его член прижимается к задней стенке ее горла, когда она становилась агрессивной.

Тем не менее, у нее не было возможности дышать под водой, поэтому она со вздохом вынырнула на поверхность, держась одной рукой за его член, а другой играя с его яйцами. Ее упругая попка покачивалась позади нее, образуя маленький мясистый островок. Головка его члена была чуть ниже поверхности, и Кецалли подалась вперед. Его член скользнул между ее грудей.

— Знаешь, у нас в оранжерее есть такой бассейн, - сказал он, играя с ее волосами.

— О, я знаю. - Кецалли улыбнулся ему, и его бедра удерживали ее от погружения под воду. - Но это особое место для Зел, поэтому мы тебя туда не поведем.

Он улыбнулся при воспоминании о более чем паре подобных моментов с кентаврой. Зел любила собирать у него "образцы" и любила стоять на более глубокой воде, дроча его или даже отсасывая. - Это очень любезно с твоей стороны.

— Мы - сестры, - объяснила она, затем снова втянула его в рот. Он застонал, позволяя своей магии распространиться внутри нее.

"У тебя есть навыки...очень хорошо...делать это, - сказал он ей.

— Да. - Кецалли высвободила свой рот и облизала головку его члена. - Лили показала мне, как это делается.

— Жаль, что я не мог этого видеть, - пробормотал он, когда Кецалли снова опустилась на него. Ее голова качалась вверх-вниз в воде. Это знакомое тепло наполняло его изнутри, но он знал, что Кецалли нужно гораздо больше.

— Иди сюда, - сказал он, проводя руками по ее бокам. Она скользнула вперед, пока не смогла закинуть свои ноги поверх его, теперь сидя у него на коленях.

— На самом деле в воде это немного сложно, - сказал он ей, затем отодвинулся назад, пока они оба не оказались, по крайней мере, над поверхностью.

— Я не слишком волнуюсь, - сказала она, сдергивая низ бикини в сторону. - Я штормовая дракона. Мы всегда мокрые.

Он застонал, когда она обхватила его, прижимаясь своими набухшими половыми губами к его эрекции. Жар, исходивший от паха Кецалли, был восхитительным, и она наклонила бедра так, что только кончик его члена угрожал войти в нее при каждом движении.

— О, черт, это хорошо, - пробормотала она, затем сморщила лицо. Облака пара поднимались от воды и рассеивались по лесу, создавая тонкий туман. - Иногда, когда мы делаем это, мне кажется, что я снова на небесах.

— Полет ощущается как секс? - спросил он.

— Когда ты делаешь это правильно. - Она облизнула губы, а затем поцеловала его, послав по нему хороший электрический разряд. Он небрежно отвел его в сторону, позволив ему растечься по ладони и упасть на землю. Хотя он не мог использовать чистую электрическую энергию, как Кецалли, контроль над ней стал для него второй натурой. - Я скучаю по езде верхом на ветре, но вместо этого я могу прокатиться на тебе.

Кецалли приподнялась настолько, что он, наконец, скользнул в нее, заставив дракону вздохнуть с облегчением. Она замерла и позволила себе привыкнуть к члену Майка, пока он разминал свой ствол. С каждым изгибом у нее вырывались тихие вздохи. Он прижал ее груди друг к другу и зарылся лицом между ними, делая крошечные толчки.

Это действительно был рай на Земле.

Кецалли обхватила его затылок, удерживая на месте, пока он покусывал и посасывал нежную плоть ее грудей. Прохладный туман клубился вокруг них, образуя водоворот, который он уловил лишь краем глаза. Они создавали свою собственную маленькую погодную систему вокруг пруда.

И дело было не только в удовлетворении желаний. Магия Майка с легкостью проникла в дракону, доводя ее до более высокого уровня экстаза и одновременно восполняя саму себя. Он давно понял, что сексуальная близость не только позволяет его силам расти и эволюционировать, но и укрепляет его. Хотя поместье на Мауи было все еще на некотором расстоянии, оно представлялось ему более ясным и определенным. Какофонию деревьев было легче сдерживать, как и щебетание их обитателей. Когда его магия наполнила Кецалли, он почувствовал ее удовольствие, как если бы оно было его собственным.

Руководствуясь магическими инстинктами, он нашел время поиграть с ее сосками и пососать их. Ареолы были огромных размеров, и ему нравилось обводить языком толстый бугорок в центре каждой из них, время от времени останавливаясь, чтобы покусать их и вызвать стоны у драконы. К этому времени Кецалли расслабилась и перемещала свой вес взад-вперед, заставляя его член скользить вверх по ее точке G.

— Боги, это так приятно. Мне так хорошо. - Она прижала его к себе так крепко, что он опустил голову между ее грудей, чтобы иметь возможность дышать. - Иногда мне хочется, чтобы мы могли заниматься этим весь день.

— У тебя были бы конкуренты, - пробормотал он из глубины ее груди. Хотя женщины в доме, как правило, ладили друг с другом, никто бы точно не стал ворчать, если бы одна из них нашла способ занять его на целый день. Он даже завел календарь с напоминаниями для себя, чтобы не пренебрегать кем-либо в течение длительного времени. Его магия тоже помогала ему, подсказывая, когда кто-то чувствовал себя одинокой.

Он трахал ее таким образом еще несколько минут, затем опустил руки на ее бедра и сжал их. Откинувшись назад, он позволил Кецалли как следует оседлать его. Ее руки упирались в его бедра и живот, когда она создавала достаточное трение между ними, чтобы стимулировать ее клитор.

— О, боги, о, боги, о... Подожди! Подожди, подожди, подожди, подожди! - Теперь Кецалли дрожала. Ее лицо раскраснелось, а соски встали торчком. - Зеленая, ты нужна мне!

— Что? - Майк поднял голову и увидел, как Зеленая бросилась к нему от того места, где стопкой лежала их одежда. Желтая тоже последовала за ней с дьявольской ухмылкой на лице.

— Я хочу кое-что попробовать, - заявила Кецалли, затем приподнялась с члена Майка. С ее длинных половых губ стекала жидкость. Она схватила Зеленую и провела пальцами между ног феи, заставив крошечное создание задрожать от восторга. Личная смазка феи была на грани волшебства и, без сомнения, лучшей сексуальной смазкой на планете.

— Что ты имела в виду? - спросил Майк, когда Кецалли опустилась на колени и начала массировать Зеленой по головке его члена. Зеленая теперь хихикала. Воздух переливался светом и блестками, когда Кецалли начала растягивать крошечное существо, как карманную киску, поперек головки его члена. Свободной рукой она мастурбировала, дразня и сжимая свой клитор, в то время как Желтая прижималась к внутренней стороне ее бедра, чтобы рассмотреть поближе.

— Лили сказала мне "задница, наличные или трава". - Удовлетворенная тем, что Майк был должным образом смазан, она с громким хлопком стащила с него Зеленую и подалась вперед достаточно далеко, чтобы его член больше не находился на одной линии с ее киской. - И я намерена следовать правилам дорожного движения в точности.

Она присела на корточки, широко раздвинув свои большие ягодицы, когда член Майка прижался к ее сфинктеру. Смазка сделала свое дело, позволив ему медленно проникать в нее без каких-либо проблем. Кецалли застонала, запрокинув голову и уставившись в небо, когда она сантиметр за сантиметром опускалась на него. Сам процесс, вероятно, занял несколько минут, но в тот момент, когда она наконец устроилась у него на коленях, полностью насадившись на него, это было похоже на рай.

— О, боги, у меня гудит в голове, - прошептала она, кладя руки ему на плечи и прижимаясь к нему. Хотя она была ниже Майка ростом, весила она больше, и ощущение ее плотного тела на нем вызывало волны удовольствия, проходящие по его внутренностям.

— Мы никогда по-настоящему не делали этого раньше, - сказал он, а затем ахнул, когда она наклонила таз вперед.

— Да, я знаю. - Она ухмыльнулась и наклонила таз, надавливая на основание его члена, отчего его ноги задергались от наслаждения. - Это называется секс на каникулах, верно? Я хотела приготовить для тебя что-нибудь особенное, если мы когда-нибудь отправимся на курорт.

— Мне нужно позже поговорить с тобой о твоих источниках, - пробормотал он. - Я не уверен, благодарить их или наказывать.

— О, тебе обязательно нужно наказать Лили. - Теперь Кецалли установила прямой зрительный контакт с ним, вращая бедрами по кругу, затем приподнялась примерно на пару сантиметров, прежде чем снова опуститься на него. - Я никогда раньше не чувствовала себя такой наполненной, это так... мне это нравится.

Она села прямо, а затем выгнула спину, позволяя Майку прекрасно видеть ее киску. Сначала Кецалли подразнила себя, затем скользнула пальцами вниз по середине своей щели и раздвинула половые губы, обнажив блестящий клитор.

— Она также сказала мне, что тебе понравится шоу. - Она стонала, трахая Майка своей задницей, а ее руки чередовались между киской и грудью. Зеленая и Желтая приземлились на бедра Кецалли и прильнули к ее коже, поднимаясь к промежности. Их языки жадно впитывали все сексуальные жидкости, с которыми они сталкивались.

Майк сделал мысленную пометку поблагодарить Лили позже. Он скользнул руками за бедра Кецалли и схватил ее за задницу, сжимая и притягивая ее вперед, чтобы дать ему немного больше контроля.

Дракона всхлипнула. Ее глаза крепко зажмурились, когда она отчаянно погладила свой клитор. Зеленая и Желтая подвинулись достаточно далеко, чтобы ухватиться за половые губы Кецалли. Обе они использовали свободные руки, чтобы проникнуть во влагалище драконы и зачерпнуть пригоршнями ее жидкость для еды.

Над головой прогремел гром, и Майк услышал вдалеке чей-то крик. Остальные, вероятно, подумали, что надвигается буря, не подозревая, что Кецалли спровоцировал ее. На данный момент это было все, что он мог сделать, чтобы сдержать свой собственный оргазм, изо всех сил стараясь быть джентльменом и позволить Кецалли испытать его самой. Зеленая и Желтая теперь активно ползали внутри влагалища Кецалли. Их крошечные ножки брыкались, пытаясь подобраться поближе к источнику пищи.

Кецалли ахнула, затем издала низкое рычание, которое разнеслось по лесу. Она наклонилась вперед, а рот приоткрылся и по подбородку стекала слюна. Вокруг ее невидимого рога образовалась голубая аура, созданная мощным зарядом, накапливающимся внутри ее тела. Ее расфокусированные глаза смотрели прямо сквозь него, когда она закричала, напрягаясь всем телом и сжимая член Майка своей задницей.

Она приподнялась еще раз, затем опустилась, сжимая его член с такой силой, что плотина наконец прорвалась. Нижняя часть ее тела содрогнулась, когда мощный оргазм пронзил ее, а в небе прогремел гром. Рог Кецалли заставлял воздух шипеть от помех. Майк схватил рог одной рукой, положив ладонь на ближайший камень. Его магия обвилась вокруг магии Кецалли, заставляя заряд безвредно рассеяться в земле, вместо того чтобы превратить ее в громоотвод. Однако само движение имело вторичный эффект, заставив ее выгнуть спину и перенести свой вес вперед.

Этого сдвига в массе было более чем достаточно. Застонав, Майк ухватился за рог Кецалли и вонзился в нее. Его магия расцвела подобно цветку по всему ее телу, когда он наполнил ее задницу волшебной спермой. Пылинки света танцевали по ее коже и кружились вниз по груди и животу, собираясь вокруг клитора. Дракона глубоко вздохнула и зарычала сквозь зубы, когда свет проник в ее тело, заставив ее бедра снова дернуться. Майк начал поглаживать ее рог, как будто это был его собственный член, пытаясь вызвать у нее еще один оргазм.

Когда Кецалли кончила снова, по лесу прокатился еще один раскат грома, вызвав отдаленные тревожные крики Ордена. Она так сильно сжала свои мышцы, что и Зеленая, и Желтая были выброшены из ее киски. Феи скользнули по нижней части живота Майка, прежде чем рухнуть липкой кучей друг на друга. Когда Кецалли рухнула вперед, голова Майка тут же оказалась между ее массивных зрелых грудей.

— Я никогда раньше не кончала так сильно, - прошептала она. Накрапывал мелкий дождик. Капли были такими мелкими, что едва вызывали рябь на воде. - Это было так по-другому, я...

Майк усмехнулся и легонько поцеловал ее в левую грудь. - Это не для всех, - сказал он, затем крепко обнял ее. - Но если тебе это понравилось, мы, конечно, можем сделать это снова.

— Ммм, да, пожалуйста. - Она приподнимала бедра, пока он, наконец, не высвободился. Когда его член шлепнулся ему на живот, он почувствовал, как феи сменили позу, когда крошечные ручки и ротики принялись слизывать все сексуальные жидкости с его члена.

Раздался легкий всплеск, за которым последовал звук неожиданного голоса. - Срань господня, - заявила Лейлани с расстояния примерно в шесть футов, прикрывая рот руками.

— П-принцесса? - Майк приподнялся, заставив Кецалли тоже сесть. Он попытался поправить сзади ее бикини, чтобы немного прикрыть ее, но понял, что это бесполезно.

— Твой член просто ОГРОМЕН! - Русалка смотрела на него с благоговением. Ее неестественно расширенные глаза теперь походили на темные шары. - И это выглядело так возбуждающе!

— Прости, что? - Сейчас он пошевелился, но потом осознал, что слишком частые движения могут разоблачить фей. Кецалли, казалось, тоже почувствовала это. Она поправила низ своего бикини, а затем взяла обеих фей, чтобы заправить их за резинку, прежде чем слезть с него.

— Я наблюдала, как вы двое трахаетесь, и... клянусь приливами, можно мне попробовать? - Лейлани вышла из воды, показав обнаженную грудь с торчащими зелеными сосками.

— Не могла бы... ты... извини, отойти на секунду. Как ты здесь оказалась? Где твой компаньон? - Майк нырнул обратно в воду ровно настолько, чтобы отмыться.

— О... О. - Лейлани вошла в воду и отодвинулась от них. - Я должна извиниться. Я забыла, что люди не относятся к сексу так небрежно, как мерфолки. Я увлеклась наблюдением за тобой. Это было действительно нечто! И ты тоже продержался так долго!

Майк недоверчиво покачал головой. - Как ты здесь оказалась? - спросил он, повторяясь.

— Ниже по склону отсюда есть еще один пруд. Там был подземный ход, вероятно, старая лавовая труба, и когда я проверила его, то оказалась здесь. - Она переключила свое внимание на Кецалли. - Каким он был внутри тебя? Ты чувствуешь, как он пульсирует?

Дракона нахмурилась и потянулась, чтобы надеть рубашку. - Ты определенно болтлива, - отметила она с суровым видом. - И это невежливо - подсматривать и рассказывать.

Энтузиазм Лейлани угас. - О, точно. Да, обычно я разговорчивая, но Франсуа - придурок, он отчитывается непосредственно перед моей матерью, используя волшебную оболочку, которая соединяет их, как ваши телефоны. Он, наверное, сейчас сходит с ума. Мне, наверное, стоит вернуться.

— Подожди. - Майк встал, и его полуэрегированный член привлек все внимание Лейлани. - У меня сложилось впечатление, что на самом деле мы тебе не очень нравимся.

— Я и не должна была. Капитан, он говорит о тебе уже несколько десятилетий. Рассказывает нам обо всех ужасных вещах, которые ты совершил.

— Я был хранителем всего несколько последних лет, - ответил Майк. - До вчерашнего дня я даже не знал о существовании Франсуа.

Лейлани скривила лицо. - Да, это не первая дыра, которую я обнаружила в его истории, - призналась она. - Честно говоря, мне самой он не очень нравится, но моя мать просто вьется вокруг него. Ты определенно ему совсем не нравишься. Предполагается, что ты колдун, который заставляет других подчиняться тебе, используя силу обольщения. На самом деле похожа на сирену.

— И теперь ты знаешь, что это не так?

Она ухмыльнулась, обнажив свои страшные зубы. - Ну, ты определенно не колдун, это точно. И хотя я не куплюсь на некомпетентность, которую ты разыгрываешь перед другими, я могу сказать, что люди, находящиеся на твоем попечении, испытывают к тебе искренние чувства. Это не то, что ты можешь подделать.

— Кстати, мои глаза здесь, наверху. - Он подавил смешок, когда Лейлани оторвала взгляд от его члена.

— Ладно, извини. - Ее щеки приобрели оттенок синевы. - Я веду себя как золотая рыбка. Это глупо.

— Что значит глупо? – спросил он.

Она легла на спину, подставив грудь солнцу. - Мы, мерфолки, не зацикливаемся на наготе. Мы, конечно, не делаем этого, когда дело доходит до секса. Для некоторых из нас это похоже на то, как вы, люди, пожимаете друг другу руки. Приятно познакомиться, а теперь засунь свой член в меня.

Майк почувствовал прилив крови к паху.

— Но есть небольшая оговорка. Я уверена, вы заметили, что мужчины моего вида очень...вертлявые. - Она согнула пальцы в приглашающем жесте. - Это может быть довольно возбуждающе, когда мужчина ласкает тебя изнутри. Но есть компромисс.

— Размер? - Спросил Майк с неподдельным любопытством.

— Да, отчасти это так. Я в основном имею в виду жесткость. О, и продолжительность. Как долго люди в вашем обществе обмениваются рукопожатиями? Если я не с другой женщиной, секс обычно заканчивается через несколько минут. - Она вздохнула и томно откинулась на спину, вглядываясь в деревья над головой. - И это если мы не будем торопиться.

— Ты на удивление честна со мной. - Майк подошел к тому месту, где одевалась Кецалли.

— Что-то убило многих моих людей, - объяснила она, снова погружаясь в воду. Теперь ее голос был серьезным. - И я быстро поняла, что у каждого здесь, похоже, есть цель, выходящая за рамки предотвращения повторения этого. Капитан потребовал быть здесь, когда услышал, что ты приближаешься. А Орден? Они уже несколько месяцев ведут себя странно, совершая действия, которые не имеют смысла. Я оказалась в центре загадки и искренне не знаю, кому я могу доверять.

— И ты думаешь, что этот человек - я? - Спросил Майк. - Наверное, не стоит. У меня тоже есть свои планы.

— Входит ли в твои планы помощь моему народу? – спросила она.

Он кивнул. - Помочь твоим людям, чтобы это никогда больше не повторилось, является для меня приоритетом. Но я признаю, что это второстепенно по сравнению с тем, что я на самом деле планирую здесь. Если все пойдет хорошо, мы оба выйдем из этого более счастливыми.

Лейлани пожала плечами, и ее тело погрузилось в воду. - Ну, в том-то и дело. В месте, где все говорят, что я должна им доверять, ты единственный, кто не сказал мне, что мне это нужно. Так что, возможно, именно поэтому я так честна с тобой. Пока что тебе еще предстоит быть нечестным со мной. - Русалка вздохнула. - Мне нужно вернуться, пока с Франсуа не случился припадок. Я надеюсь, мы сможем обсудить это наедине позже. - С этими словами она исчезла под водой, и ее хвост на мгновение показался на поверхности.

— Хм. Это было немного странно. - Майк подождал, чтобы убедиться, что Лейлани действительно ушла, затем закончил одеваться и еще раз проверил, как там Опал, прежде чем уложить ее спать. Желтая забралась обратно под его рубашку, а Зеленая исчезла в декольте Кецалли. Туман уже рассеивался, поскольку дракона не влияла на погоду. Потребовалось почти десять минут, чтобы вернуться к квадроциклам, которые были убраны с главной трассы из-за нескольких образовавшихся грязных луж.

— Вот ты где. - Ингрид озабоченно покачала головой. - Из-за того, как разразился шторм, мы забеспокоились, что ты заблудился.

Майк покачал головой, одной рукой крепко обхватив Кецалли за талию. - Мы просто осматривали достопримечательности, - сказал он. - Если бы возникли проблемы, мы бы сразу вернулись.

— Ты увидел что-нибудь хорошее? - спросила Рату с лукавой усмешкой. Она была занята тем, что загоняла камни обратно в теперь уже грязную землю, заставляя воду брызгать и пузыриться, когда они опускались.

— Здесь так красиво, - ответила Кецалли. - Просто нужно было найти какое-нибудь уютное местечко, чтобы посидеть и все это обдумать.

— Ну, пока ты была занята тем, что сидела и переваривала все это, мы тут надрывались, чтобы... - Голос Ингрид затих, когда она увидела выражение лица Майка. - Тебе что-то кажется смешным?

— Нет, - пискнул он, вытирая слезу с глаз. - Ни в малейшей степени.

— Придурок, - пробормотала Ингрид. На другой стороне поляны послышалась суматоха, и из кустов появился Франсуа, а за ним и Лейлани. Прежней болтливой русалки больше не было. Ее маска недоверия прочно вернулась на место. - О, хорошо. Вы тоже осматривали достопримечательности?

Франсуа проигнорировал Ингрид и направился к своему квадроциклу. Он вытащил из-за пояса карманные часы и посмотрел на них. - Я действительно верю, что мы вернулись в прошлое, - заявил он.

Команда Ордена убрала поляну с таким вниманием к деталям, что это удивило даже Майка. Кецалли улизнула, чтобы сменить свой топ от бикини на спортивный бюстгальтер, который Бет упаковала для нее. Когда пришло время уезжать, Рату вежливо выгнала Кецалли с пассажирского сиденья квадроцикла Майка, заставив дракону вместо этого ехать с Ингрид. Они возобновили свой грязный подъем по склону горы, когда солнце выглянуло из-за дождевых облаков. Как только квадроциклы немного разогнались, Рату прислонилась к Майку и игриво толкнула его плечом.

— Я так понимаю, твоя экскурсия была приятной? - Она усмехнулась и провела рукой по его бедру. - У тебя было приключение, касающееся приближения муссона.

— Это было что-то вроде муссона, - ответил Майк. - Одно привело к другому и... - Он оглянулся, чтобы убедиться, что поблизости больше никого нет. Квадроциклы производили достаточно шума, чтобы его слова были искажены, даже если бы они были слышны. - Имел случайную встречу с одним представителем знати.

— И? - Рату положила голову ему на плечо, потом убрала ее, когда он наехал на кочку и ее толкнуло.

— Не то, что я ожидал, но в хорошем смысле. Похоже, Капитан там, сзади, официально планирует помочиться в мои хлопья.

Рату поморщилась. - Твои современные ссылки такие грубые.

— А как насчет тебя? Ты узнала что-нибудь от самой пчелиной матки?

Нага покачала головой. - Она намеренно уклонялась. Если только это не было связано с этой миссией, она держала все при себе. Хотя, если мы когда-нибудь вернемся, похоже, шоссе, огибающее северную часть острова, действительно красивое.

— Значит, ты хочешь, чтобы я показал тебе достопримечательности, как я сделал это с Кецалли? - Он подмигнул и показал ей язык.

Рату улыбнулась. - Возможно. Хотя я должна предупредить тебя, что планирую следовать определенному набору правил, касающихся дорожного движения. Лили рассказала мне о них ранее, и, признаюсь, я заинтригована. - Она скользнула рукой по его члену и сжала его. - То есть, если дракона не высосет тебя досуха.

Майк рассмеялся. Гавайи были потрясающими.

Следующие пару часов прошли без особых происшествий, но в конце концов они добрались до каких-то каменистых склонов, окруженных густой листвой. Квадроциклы не могли идти дальше и были оставлены позади, когда Орден взобрался на скалы и провел краткий обзор местности наверху. Как только маршрут был выбран, все пристегнули свои рюкзаки и отправились в долгий поход в джунгли.

Поначалу прогресс был медленным, но ускорился, как только установился ритм. Уоллес и трое других членов Ордена шли впереди группы, прокладывая путь мачете. Майк искренне думал, что почувствует, как лес закричит от боли или ярости, но этого так и не произошло. Он подозревал, что это как-то связано с густотой флоры, и сделал пометку спросить об этом Амимон, как только вернется домой.

На одном особенно крутом склоне Рату вызвала каменную лестницу, чтобы помочь группе подняться. С наступлением темноты движение резко замедлилось. Лейлани держалась позади вместе с Франсуа, бросая нервные взгляды в сторону леса. Солнце стояло низко над горизонтом, но до заката оставалось по меньшей мере два часа.

Они преодолевали особенно опасный склон, когда Ингрид зацепилась ногой за корень и неудачно упала, из-за чего покатилась вниз по склону. Уоллес почти сразу оказался рядом с ней, но ущерб был нанесен. Ее лодыжка распухла до размеров бейсбольного мяча.

— Черт, - пробормотала она, безуспешно пытаясь встать. - Это действительно больно.

— Перелом? - спросил Майк.

— Нет, но это нехорошо. - Уоллес опустился на колени, чтобы осмотреть лодыжку Ингрид. - У нас есть целебная припарка, но это займет несколько часов. Возможно, было бы неплохой идеей найти какое-нибудь ровное место и разбить палатки.

— Сколько еще? - спросила Лайлани, не сводя глаз с Майка. - До твоей собственности?

— Все еще в нескольких километрах отсюда, - ответил Майк. - Легко на равнине, но это? - Он указал на гору. - Нехорошо.

— Это тоже не лучшее место для остановки. - Уоллес встал и посмотрел на других членов Ордена. - Мы можем сделать носилки, но это займет некоторое время. Потребуется не менее часа, чтобы правильно разбить лагерь.

— Это звучит чересчур. - Рату нахмурилась. - Час на установку палаток?

— И обереги, - прошипела Ингрид, закрыв глаза. - Насекомые - это плохо, но дикие свиньи разорвут тебя на части.

— Свиньи, да? - В глазах Рату появился голодный блеск. - А это мысль.

— Ты собираешься провести здесь охоту? - спросил Уоллес. - Как бы то ни было, у нас мало времени, так что, может быть, нам стоит... - Он замолчал, когда Майк сбросил с плеч свою сумку и присел на корточки рядом с Ингрид.

— Это всего лишь твоя лодыжка, верно? Не твоя нога или что-то еще? - Майк поставил свою сумку рядом с магом.

Ингрид кивнула, затем стерла немного грязи с лица. - Просто шишки и царапины, - сказала она.

— Тогда ладно. У меня есть идея. Давай снимем твою сумку, чтобы кто-нибудь мог ее донести.

Ингрид сбросила лямки и поморщилась, когда ее нога сдвинулась. Майк посмотрел на Уоллеса, который с любопытством наблюдал за ним.

— Ты собираешься поднять ее левитацией? - спросил Уоллес.

— Ничего такого драматичного. - Майк помог Ингрид встать на здоровую ногу. - Но мне может понадобиться твоя помощь, чтобы усадить ее себе на спину.

— Ни в коем случае. - Ингрид попыталась оттолкнуть Майка, но в итоге неловко подпрыгнула. - Ты ни за что не сможешь поднять меня на эту гору.

— Он точно сможет. - Рату посмотрела на мужчин и женщин Ордена. - Я могу лично засвидетельствовать его стойкость.

— Вы все больны, - пробормотала Ингрид.

— Вряд ли. - Майк взял Ингрид за руку и пристально посмотрел ей в глаза. - Я вполне могу немного понести тебя. Кому-то нужно будет отнести мою сумку...

— Поняла. - Кецалли уже подняла ее.

— И твою. - Майк посмотрел сначала на Уоллеса, затем на других членов Ордена. Когда никто не предложил, он закатил глаза. - Черт возьми, кто-нибудь, отнесите дамскую сумку.

— Я бы с удовольствием, но я и так не в ладах со своей собственной. - Уоллес хмуро посмотрел на остальных. - У меня нет способа справиться с этим и проложить нам путь вперед.

— Все в порядке. - Рату схватила походную сумку и прижала ее к груди. Майк чувствовал магию, циркулирующую в воздухе, и заметил, что ее руки теперь были покрыты гораздо большим количеством чешуи, чем обычно. - Я могу это нести.

— Тогда решено. Да ладно, я не кусаюсь. - Он опустился на колени перед Ингрид, широко раскинув руки.

— Это грязная гребаная ложь, - пробормотала маг, когда она прижалась к его спине и подалась вперед. Майк просунул руки ей под ноги и небрежно поднялся. Конечно, Ингрид была достаточно тяжелой, чтобы его мышцы ненадолго заныли, но если бы он мог пробежать несколько миль, не запыхавшись, это было бы не так уж трудно.

— Откуда мне знать, что ты не споткнешься? - спросила она, когда группа поднималась на гору.

— Я не споткнусь. - Майк направил свою волю в лес. Корни тихо зарылись поглубже или свернулись и убрались с их пути.

— Ты очень уверен в себе, - ответила она.

Уоллес и два рыцаря двинулись впереди группы, чтобы найти место для разбивки лагеря. Рыцарь и маг проложили извилистый путь, по которому последовали все остальные. Когда они продолжили подниматься, Кецалли с ухмылкой на лице подошла к Майку.

— Я полагаю, ты знакома с правилами дорожного движения? - Кецалли многозначительно пошевелила бровями, глядя на Ингрид.

— Не надо. - Майк замахнулся на Кецалли, и она отступила, хихикая про себя.

— Каковы правила? - Спросила Ингрид.

— Не волнуйся об этом, - ответил он. - Она просто издевается над тобой.

— Хорошо. - Ингрид с отвращением вздохнула. - Я не могу поверить, что позволяю тебе нести меня на гору. Это кажется таким нелепым.

— Дерьмо случается со всеми. Люди были рядом со мной, когда я падал, и не один раз. - Он сделал паузу, чтобы скорректировать ее вес, а затем продолжил. - Так тебе лучше?

— Да, - призналась она. Прошло еще несколько минут, и она откашлялась. - И спасибо тебе. Я не думала, что ты сможешь отправиться в поход, не говоря уже о том, чтобы нести кого-то на руках. Ты действительно удивил меня, а я не из тех людей, которые любят сюрпризы.

— Это немного обидно. Кто не любит сюрпризы?

— Люди, которые получали только дерьмовые сюрпризы.

— Он получил свою долю и того, и другого. - Рату заговорила в нескольких шагах позади. - Он как магнит притягивает сюрпризы. Может быть, за время, проведенное вместе, ты увидишь что-нибудь хорошее.

Ингрид усмехнулась. - Я сомневаюсь в этом.

— А что, ты какой-то талисман на удачу? - Спросил Майк. Он перестал двигаться, когда почувствовал, как Ингрид напряглась в его объятиях. - Я снова повредил тебе лодыжку?

— Нет. Я просто... перевариваю это.

Он пожал плечами. - Да, без проблем.

Они продолжали идти вперед в молчании почти тридцать минут, когда Рату остановилась и наклонила голову в ту сторону, откуда они только что пришли. - Кто-нибудь еще это слышит?

— Что слышно? - Кецалли, которая шла впереди, обернулась. Остальные члены Ордена тоже остановились.

— Я ничего не слышу, - сказал Франсуа. - Скорее всего, это просто ваш...

— Заткнись на хрен, или я тебя подожгу. - Рату уронила сумку и подняла руку, чтобы вызвать огненный шар.

— Это возмутительно. - Франсуа потянулся за мечом, но Лейлани схватила его за руку.

— Послушай! - Ее глаза были широко раскрыты, когда она смотрела вниз по тропе в том же направлении, что и Рату. Несколько секунд Майк не слышал ничего, кроме дуновения ветерка, прежде чем оно, наконец, дошло до него. Это был ровный бой барабанов, доносимый до них ветром.

— Что это, черт возьми, такое? - спросил он.

— Сюрприз, - прошептала Ингрид. - Кто-нибудь, бегите вперед и найдите Уоллеса! Нам нужно разбивать лагерь прямо сейчас, черт возьми!

Двое членов Ордена бросились прочь, в то время как все остальные перешли на бег трусцой. Они были уже почти на вершине подъема, но последний подъем был крутым.

— Я не понимаю. От чего мы бежим? - спросил Майк.

Заговорила Лейлани, и ее голос был полон ужаса. - Ночные участники марша!

Продолжение следует......

P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да - пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.


28242   51 74906  292   1 Рейтинг +10 [11] Следующая часть

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 110

Медь
110
Последние оценки: bambrrr 10 машуля 10 DenDI 10 Unholy 10 Taiban 10 Dicias 10 Current 10 ural17 10 Дмитрий113 10 fastum 10 Синий мастер 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички

стрелкаЧАТ +30