Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300

стрелкаНовые рассказы 75307

стрелкаА в попку лучше 11109 +2

стрелкаВ первый раз 4786 +3

стрелкаВаши рассказы 4347 +4

стрелкаВосемнадцать лет 3100 +6

стрелкаГетеросексуалы 8983 +4

стрелкаГруппа 12832 +6

стрелкаДрама 2603

стрелкаЖена-шлюшка 2283 +4

стрелкаЖеномужчины 1938

стрелкаЗапредельное 1406 +1

стрелкаЗрелый возраст 1436 +7

стрелкаИзмена 11430 +11

стрелкаИнцест 11226 +2

стрелкаКлассика 321

стрелкаКуннилингус 2749 +4

стрелкаМастурбация 2024 +4

стрелкаМинет 12593 +7

стрелкаНаблюдатели 7568 +3

стрелкаНе порно 2741 +1

стрелкаОстальное 994

стрелкаПеревод 7163 +7

стрелкаПереодевание 1194 +1

стрелкаПикап истории 651 +1

стрелкаПо принуждению 10287 +3

стрелкаПодчинение 6579 +5

стрелкаПоэзия 1451

стрелкаПушистики 139

стрелкаРассказы с фото 2150 +1

стрелкаРомантика 5387 +2

стрелкаСекс туризм 453

стрелкаСексwife & Cuckold 2300

стрелкаСлужебный роман 2300

стрелкаСлучай 9779 +4

стрелкаСтранности 2614

стрелкаСтуденты 3471 +2

стрелкаФантазии 3143 +1

стрелкаФантастика 2623 +1

стрелкаФемдом 1095

стрелкаФетиш 3090 +1

стрелкаФотопост 779

стрелкаЭкзекуция 3091 +1

стрелкаЭксклюзив 281

стрелкаЭротика 1732 +7

стрелкаЭротическая сказка 2392

стрелкаЮмористические 1491

Проклятье фараона. Часть 16

Автор: ЛюбительКлубнички

Дата: 4 февраля 2024

Фантастика, Инцест, Перевод

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

— Ладно, я думаю, это все, - размышляла вслух Алекс, трижды проверяя свои вещи после того, как зарядился аккумулятор видеокамеры. Их чемоданы стояли пустыми на кровати из-за того, как долго им предстояло провести в Атлантиде.

— Мам, это уже как бы в третий раз, - заявил Эндрю, затягивая лямки своей сумки.

— Мы должны убедиться, что у нас все есть. Я не хочу бегать туда-сюда из-за того, что мы что-то забыли, - сказала Алекс, еще раз проверяя свое снаряжение в карманах поменьше.

— Лучше всего убедиться, что у вас все есть, когда вы выходите в поле; мне бы тоже не понравилось, если бы мы постоянно стартовали и останавливались, учитывая наше ограниченное время, - сказала Анта, в четвертый раз проверяя свое снаряжение. Кивнув им обоим, когда она была готова.

— Ну, милый, - лямки ее рюкзака скользнули по плечам, а ее темно-рыжие волосы рассыпались по ним после того, как она сама затянула лямки, - Я думаю, позвони этому парню, и давай начнем это шоу в дороге, - сказала Алекс, увидев, как ее сын достает свой телефон из кармана.

— Алло? - На том конце провода послышался голос Айры.

— Это я. Мы готовы, - заявил Эндрю, как только линия соединилась.

— Не моргайте. - Эндрю отметил, как их научные умы пытались осмыслить то, что они только что видели, когда Айра материализовался в их комнате, облокотившись на подоконник. Его красно-бордовые глаза инстинктивно пробежались по Алекс, Карле и Анте. - Приветствую, - драматично произнес Айра. - Я Суриэль Зол, Нагдайум мести, принц Рая и Ада, правитель Четвертого неба. Я надеюсь, что с вашим руководством мы сможем выяснить, почему в моих владениях есть пирамиды, - поприветствовал он и его нетерпение было очевидным.

— Ты действительно собираешься в колледж? - Спросила Алекс, вспоминая ту ночь.

— Да, - кивнул Айра. - Я собираюсь быть рядом очень долго, так почему бы и нет?

— И мы пробудем там две недели, в то время как здесь это займет два дня? - спрашивала Карла в пятый раз за день.

— Да. Не спрашивай, - подняв руку, - поверь мне, это единственная головная боль, которая тебе не нужна, - сказал Айра, когда Карла снова начала говорить. - Итак, у нас все готово?

— Мы готовы? - Ответил Эндрю, увидев, что все трое решительно кивнули.

— Станьте ближе друг к другу, - приказал Айра, трансформируясь в форму регенерации Нагдайума, когда его крылья замерцали и раскрылись. - Я обещаю вам, это будет совсем не больно, - сказал он ободряющим тоном, когда его крылья обернулись вокруг них четверых.

В одну секунду Эндрю, его мать, Карла и Анта оказались в полной темноте, затем в следующее мгновение свет ослепил его, когда Айра расправил крылья. - Боже, я ненавижу, когда я прав, - простонал Эндрю, стоя и глядя на нетронутую пирамиду

— О. Боже. Мой. Только посмотрите, как блестят на солнце известняковые шапки?! - Воскликнула Алекс, когда она и ее ученики промчались мимо него. - Быстро, Анта, достань камеру, - приказала она. Ее глаза пробежали по украшенной каменной поверхности, зная, что ее коллеги убили бы за то, чтобы оказаться там, где она стояла.

— Посмотрите, профессор, вон там, - произнесла Карла, указывая на открытый вход, который должен был вести в сердце сооружения.

— Знаете, прежде чем вы трое отправитесь бродить, как насчет того, чтобы сначала разбить лагерь, - сказал Эндрю, поворачиваясь к Айре. - Ты же говорил, что у тебя все под контролем? - произнес он обвиняющим тоном. Его голова резко поднялась, когда он услышал щелчок, который мог слышать только он, раздавшийся высоко над ним. Увидев озадаченное выражение на лице Айры, когда Эндрю снова опустил взгляд.

— Я уже позаботился о вас, - ответил Айра с улыбкой. - Лайла, Кассиэль?! - произнес он через плечо, подзывая своих ангельских дочерей. - Пожалуйста, будьте спокойны, - сказал Айра ободряющим тоном, когда заметил испуганные выражения на лицах спутниц Эндрю по путешествию при появлении его дочерей. - Это моя дочь Лайла, - протягивая правую руку, к которой Лайла склонилась, - а это моя дочь Кассиэль. Пока вы здесь, они должны следить за тем, чтобы вас не беспокоили остальные обитатели моего королевства, и помогать вам, если вам что-то понадобится, если возникнет проблема. Вы будете выполнять мои приказы, не так ли? - Спросил Айра, оглядываясь на своих дочерей.

— Конечно, отец. Наши темные сестры не пройдут мимо нас, - убежденно заявила Лайла, когда в ее руке появился боевой меч.

Засвистел ветер, когда Кассиэль провела древком копья по ладони, как она бесчисленное количество раз видела, как это делала ее мать, когда они тренировались вместе, почувствовав, как оно ударило по ладони левой руки, когда древко легло ей на плечи. - Не беспокойся, отец, - гадая, произвел ли этот шаг впечатление на ее отца, когда она соблазнительно улыбнулась ему сверху вниз, - мы не позволим причинить вред твоим гостям в нашем доме, - ответила Кассиэль, надеясь, что отцу понравилось, как выглядят ее груди, когда они выпирают из-под ее ангельского одеяния. А также то, как солнечный свет его владений просвечивал сквозь халат, открывая его глазам ее женственные формы.

— Здесь бегают какие-нибудь опасные животные или что-то в этом роде? - Спросил Эндрю, не сводя глаз с Айры, а не с парящих над ним горячих женщин. Ему совсем не нужны были выговоры от троих позади него, если он пялился на них.

— Нет, вся жизнь прекратилась на этом континенте, когда Яхве утянул Атлантиду под воду. Единственные живые существа в моих владениях на данный момент - это вы четверо. Так что вам не нужно беспокоиться о животных.

— Ты хочешь, чтобы мы в этом спали? - Спросила Анта, когда позади Айры появилась прямоугольная брезентовая палатка, в которой можно было только переодеться.

— Она больше, чем ты думаешь, - сказал Айра с дружелюбной улыбкой. - Пожалуйста, во что бы то ни стало проверьте это, если вы мне не верите, - произнес он, указывая на палатку. - Вы двое можете вернуться к своим обязанностям, - сказал Айра отеческим тоном, глядя на своих дочерей.

— Да, отец. - Сказали они как одна, прежде чем исчезнуть из виду, чтобы вернуться к своим матерям.

— Доктор Сандерс, я надеюсь, что вы и ваша команда сможете пролить некоторый свет на то, почему это было построено здесь, - сказал Айра, ожидая, пока они потыкают палатку, чтобы убедиться, что она достаточно реальна для них.

— Я тоже, - сказала Алекс, стараясь не расстраиваться из-за того, что она только что увидела собственными глазами. По крайней мере, она могла гордиться собой, что не упала в обморок, как при встрече с Осирисом. Тем не менее, ей было совсем не по себе от того, что они могли просто приходить и уходить, когда им заблагорассудится. Это было противоестественно для такого научного ума, как у нее.

— Итак... Фараон...

— С Эндрю все будет в порядке, - вмешалась она, когда Айра начал говорить.

— Итак, Эндрю, какими соображениями ты хочешь поделиться на данный момент? - Спросил Айра, задаваясь вопросом, что еще мог бы сделать Эндрю, если бы услышал этот щелчок, когда использовал силу творения. - Я имею в виду, о пирамидах, - уточнил он, когда Эндрю посмотрел на него. Также, видя, как женщины рядом с ним тоже смотрят на него, ожидая ответа.

— Нет, - сказал Эндрю, прежде чем нырнуть в палатку, просто чтобы скрыться от горящих взглядов этой четверки. - Срань господня! - Это была единственная фраза, которую он мог произнести в тот момент, когда он смотрел на свой пентхаус, где они с отцом жили вместе с самого его рождения. Высунув голову из-за откидной створки и оглядевшись вокруг, чтобы убедиться, что он действительно все еще на Атлантиде и что ему это не снится. Ему не понравилось это веселое выражение на лице Айры.

— Энди, что случилось? - Обеспокоенно спросила Алекс.

— Это мой дом, - недоверчиво произнес Эндрю.

— Я действительно надеюсь, что все на своих местах. Я действительно хочу, чтобы вы все чувствовали себя здесь комфортно, оказывая мне эту услугу.

— Итак... вы что, как бог или что-то в этом роде? - Спросила Анта, задаваясь вопросом, почему "что бы это ни было" решило выглядеть как восемнадцатилетний мальчик.

— В некотором смысле, да, - кивнул Айра. Не уверенный, что их мозг сможет справиться с правдой. Его собственный едва справился, когда его познакомили с этой стороной реальности.

— Если ты Властелин этой земли, то где же город? - Спросила Алекс ученым тоном. Ей просто нужно было это увидеть.

— К сожалению, столица была разрушена еще до Великого потопа. Тем не менее, мои дочери находят здесь поселения поменьше. Если хотите, я буду рад проследить, чтобы вас сопроводили к одному или двум из них, - заговорил Айра, зная, что не помешает поделиться своими мыслями по этому поводу. - Просто, если вы все-таки захотите посетить один из них, я бы хотел прочитать черновик ваших выводов. Действительно хотел бы получить это от такого уважаемого человека, как вы, доктор Сандерс, - похвалил Айра с кокетливой улыбкой. Он ничего не мог с собой поделать - это был демон в нем.

— Что ж, спасибо, ммм... - Не зная, как произносить его имя.

— С Айрой все будет в порядке, - сказал он, передразнивая Эндрю.

— Я думаю, мы это сделаем, как только устроимся и проведем краткий осмотр места, прежде чем приступим к нашему основному исследованию, - сказала Алекс, прежде чем проскользнуть через клапан. Ее руки взлетели ко рту. Зная, как это напомнило ей о том, как это выглядело восемь лет назад, в тот день, когда она покинула свою семью. Быстро сдерживая подступающие слезы, она услышала, как входят остальные. Посмотрев налево, она увидела руку Эндрю, лежащую на ее левом плече.

— Что-то не так? - Спросила Айра у них за спиной.

— Это не то место, не та обстановка, не мог бы ты, я не знаю, изменить...

— Нет, - Алекс протянула руку, хватая сына за рубашку, - Нет, в этом нет необходимости. Все будет так, как должно было быть восемь лет назад, - сказала она, расправляя плечи.

— Итак, где в этом доме спальня? - Спросила Карла, которой не терпелось приступить к работе теперь, когда она была здесь, а не имела дело с наваждением.

— Эндрю сказал, что вам нужна только одна, так что туда, - произнес Айра, указывая налево от него. - Я ему, конечно, не поверил. А теперь, - похвалил Эндрю, - возможно, мне придется приготовить что-нибудь для себя, - сказал он, улыбаясь собственной шутке. - Почему бы вам всем не пойти и не разложить свои вещи? Пока я позаимствую Эндрю на минутку, - сказал Айра приятным тоном.

— Ладно, что ж, ты знаешь, где мы будем, если понадобимся тебе, милый, - сказала Алекс, бросив на сына взгляд, надеясь, что он знает, что делает, имея дело с чем-то настолько могущественным.

— Извини за это, но мне нужно было поговорить с тобой, - сказал Айра, потирая затылок.

— Ты ведешь себя ужасно по-человечески, - произнес Эндрю, разглядывая лцо Айры.

— Ну, я был нормальным человеческим подростком до этого, - указывая на свое тело, - потом, что ж, дерьмо стало реальностью, и вот мы здесь, - сказал Айра, пожимая плечами. - Я надеялся, что смогу поговорить с тобой кое о чем. Это очень важно.

— Хорошо, о чем? - Ответил Эндрю, ставя свою сумку на точную копию своего обеденного стола.

— Что ты знаешь о Соломоне? - Спросил Айра, глядя Эндрю в глаза, демонстрируя свою серьезность.

Дух Эндрю в течение секунды отлетел назад, мысленно перенеся его в тот период времени, чувствуя, как колотится его сердце, звуки умирающих людей, крики боли, лязг металла. Оглушительный стук лошадиных копыт, когда колесницы мчались по пустыне. Рев огня, когда они совершали набег на город. Высокомерная ухмылка на его губах, когда он поднимался по дамбе, ведущей к храму Соломона. Сделав шаг назад, Эндрю заметил кольцо на правой руке Айры.

— Судя по твоей реакции, ты знаешь, что это за кольцо? - Заговорил Айра, проводя большим пальцем по кольцу.

— Да, знаю. Зачем тебе мои знания о Соломоне?

— Потому что фараон Шошенк I был тем, кто совершил набег на храм Соломона. Я надеюсь, ты знаешь, что они сделали с сокровищами, которые нашли в нем, а именно с книгой, - сказал Айра со всей серьезностью. Видя, как в глазах Эндрю появилось отсутствующее выражение, задаваясь вопросом, попал ли он в яблочко. Наблюдая, как он быстро моргнул, прежде чем прийти в себя.

— Хорошо, о чем это? - Спросил Эндрю. Он не мог сказать, почему книга в его воспоминаниях была опасной, просто так оно и было.

— Видишь... Мне это вроде как нужно, и хорошо... помнишь, я рассказывал тебе о сестре, с которой я дрался? - Айра задумался. - Как бы то ни было, похоже, Соломон имел с ними дело раньше, и я еще не в самом худшем положении. Итак, я надеялся, что если ты поможешь мне найти это, я буду у тебя в долгу. Поверь мне, это не то, от чего тебе следует отказываться.

— О чем мы здесь говорим? - Спросил Эндрю, выгибая бровь.

— Если это в моих силах, я сделаю это за твою помощь в поиске Книги Соломона, - изложил Айра свои условия, протягивая Эндрю руку.

— Все что я захочу? - Эндрю заговорил, медленно протягивая руку вперед.

— Ммммм, все, что угодно, - кивнул Айра.

— Я просто помогаю тебе найти эту книгу и ничего больше, верно?

— Только книгу и ничего больше, - снова ответил Айра с улыбкой на лице. - Похоже, он и раньше имел дело с демонами, - размышлял он про себя.

— Но с этим придется подождать, пока я не закончу с музеем...

— Да, видишь ли, вот в чем дело, эта угроза реальна. Мне нужно найти эту книгу. Я не могу ждать два месяца и надеяться, что они не нападут снова. Два дня - это все, что я могу подождать, затем мы должны найти книгу, - вмешался Айра. - Я могу создать двойников из вас четверых, и для всех остальных они будут такими же, как вы сейчас, но ненастоящими. Сколько бы времени ни потребовалось, чтобы найти книгу, они будут действовать так же, как вы, и когда все это будет сделано, воспоминания, которые они пережили, сольются с вами.

— Тогда это не должно занять много времени, - опустив голову, вздохнул он, уже зная, где книга, и зная, что он будет ненавидеть каждую секунду этого, - я уже знаю, где она, - простонал Эндрю.

— Действительно? И где же эта книга сейчас? - Скептически спросил Айра.

— Это в Лабиринте, - сказал Эндрю недовольным голосом.

— В Египте есть лабиринт? - Спросила Айра, выгибая бровь.

— Да, - потирая затылок, зная, насколько опасным было это место, - но это будет опасно, - предупредил Эндрю.

— Я думаю, что смогу справиться со смертельной опасностью, не так ли, фараон? - Спросил Айра с застенчивой улыбкой на губах.

— Да, но давай постараемся, чтобы меня не убили, хорошо? - Эндрю немного встревожился из-за того, что Айра так спокойно относился к смерти. С другой стороны, он сомневался, что Айра сталкивался со смертью, учитывая, кем он был, не подозревая, что Айра действительно сталкивался со своей смертью бесчисленное количество раз.

— Не волнуйся. Я позабочусь, чтобы ты был в безопасности, - кивнул Айра. - Итак, скажи мне, где именно находится этот лабиринт?

— К югу от пирамиды в Хаваре, - ответил Эндрю, потирая висок и молясь, чтобы это не привело к появлению в его жизни еще более странных вещей, чем то, что уже произошло. - Я надеюсь, что все, что ты используешь, работает за пределами этого места, потому что, если ты хочешь в этом разобраться, тебе придется покопаться.

— Проблем быть не должно, - ответил Айра. Его взгляд метнулся вправо, когда Алекс, Анта и Карла вышли из спальни. - Это действительно то, как выглядит твой дом? - прошептал он, наклоняясь к нему, зная, что это было намного величественнее всего, среди чего он вырос.

— Это было восемь лет назад, - мрачно констатировал Эндрю.

— Хм?

— Не беспокойся об этом, - произнес Эндрю, отмахиваясь от этого, когда они приблизились.

— Ой. Понятно, - тихо пробормотал Айра, наконец-то обратив внимание на сходство между Эндрю и доктором Сандерсом. - Ты знаешь, что не будет проблемой изменить расположение, если это слишком болезненно для вас двоих, - прошептал он дружелюбным тоном.

— Нет, если она готова так жить следующие две недели, я тоже могу, - сказал Эндрю, вглядываясь в свою мать. Видя, что все трое были готовы начать исследования. - Рада, что ты принесла дополнительные батарейки? - спросил он, видя, как они энергично закивали в ответ.

— Вы знаете, что в этой палатке есть электричество? - небрежно произнес Айра.

— Значит ли это, что здесь тоже есть горячая вода? - Спросила Карла, на что Айра просто кивнул.

— Я действительно сказал, что хочу, чтобы вы все чувствовали себя здесь комфортно, - сказал Айра теплым тоном. - В холодильнике можно наколдовать любой напиток, какой вы пожелаете. Эти крышки для посуды, - он указал на четыре металлические крышки, которые аккуратным рядом стояли в центре стола, - позволят приготовить любые блюда, которые вы пожелаете, пока вы здесь. Просто накройте его крышкой, и блюдо вернется в эфир, - заявил он, показывая им, что сказал правду, когда поднял тарелку. Выгнув бровь, когда на маленькой тарелке появилось пирожное. - Итак, кто голоден? - Айра говорил с дружелюбной улыбкой. Заметив, как Анта с покрасневшими щеками подбежала к столу и схватила пирожное с тарелки. Айра наблюдал, как трое остальных, затаив дыхание, ждали, чтобы убедиться, что это не трюк, и что это настоящее пирожное.

— Ладно, это, должно быть, лучшее, что я когда-либо пробовала, - простонала Анта, когда миндальная начинка взорвалась у нее во рту.

— В них можно приготовить все, что мы захотим? - Спросила Карла, указывая на металлические крышки.

— Да, - кивнул Айра. - Так что тебе не нужно беспокоиться о приготовлении пищи или уборке, пока ты здесь.

— Ладно, это действительно может быть весело?! - Алекс говорила взволнованным тоном. Она беспокоилась о том, что они собираются делать с едой. - И ты говоришь, что здесь есть горячая вода, верно?

— Сомневаюсь, что вы все захотели бы обходиться без душа в течение двух недель.

— Я знаю, что не могу сказать о них, - ответил Эндрю, указывая большим пальцем на них троих.

— Нет ничего плохого в том, чтобы хорошенько помыться губкой, когда ты в пустыне, Эндрю, - фыркнула Алекс, скрестив руки под грудью, отчего они подпрыгнули.

— За исключением тех случаев, когда в трехстах километрах к югу есть отель с водопроводом, - парировал Эндрю.

— Энди, ты собираешься быть таким же, когда мы вернемся в храм Амхакха? - Обиженно спросила Алекс.

— Нет, потому что тогда я охотно отправлюсь в пустыню, в отличие от прошлого раза. Итак, что бы вы предпочли - продолжить разговор или осмотреть эти пирамиды, пока мы еще не потеряли дневной свет, - произнес Эндрю, кивая в сторону полога палатки.

— Солнце здесь не заходит, - вмешался Айра.

— Придешь еще раз?

— По сути, вы находитесь в другом измерении, так что вы можете понять. Все, что находится в воздухе, на земле или под ней, я контролирую. В этом месте я Бог, извините, Яхве, - сказал Айра, бросив быстрый взгляд на потолок. - Значит, солнце никогда не заходит, но и не восходит тоже. Оно всегда находится в этом фиксированном положении.

— И кто же такой этот Яхве? - Спросила Анта, гадая, какие еще странности она увидит, находясь рядом с Эндрю.

— Вы бы знали его как Аллаха, Бога, Иегову, и это лишь некоторые из них, - выпалил Айра.

— И ты разговариваешь с Аллахом? - Обвиняюще спросила Анта.

— Много раз, - кивнул Айра.

— Я не...

— Веришь ты мне или нет, для меня это не имеет значения, - оборвал ее Айра, подняв руку. - Ты не живешь моей жизнью, ты не взаимодействуешь с космическими существами, ты никогда не была на моем месте и не знала, с чем я сталкивался до этого момента. Так что просто поверь мне на слово. У меня нет причин лгать...

— За исключением этого, ты демон. Разве демоны, как известно, не умеют лгать? - Огрызнулась Карла, вставая на защиту Анты.

— Частично демон, - поправил Айра. - Но давай пока оставим это в стороне, хорошо?

— Да, давайте не будем вступать в метафизическую борьбу с существом, которое может убить нас одной мыслью, хорошо? - Заговорил Эндрю, свирепо глядя на них троих.

— Расслабьтесь, я не убиваю смертных... по большей части, - размышлял Айра, разворачиваясь на каблуках и направляясь к выходу. Его демон наслаждался страхом, который танцевал в воздухе.

******************************************

Эндрю чувствовал себя немного неуютно, стоя рядом с Айрой, когда он и их хозяин наблюдали, как его мать, Анта и Карла отправились осматривать первую пирамиду, которую они увидели по прибытии. Видя, как Анта быстро записывает измерения, которые его мать давала ей, с помощью дальномера, который он купил, пока Карла снимала все для документации.

— Итак, каково это - быть на раскопках? - Спросил Айра, зная, что если он собирается поступать в колледж, ему придется заниматься полевой работой. Не то чтобы он возражал, это была одна из немногих нормальных вещей, которые у него остались в жизни.

— В Египте? - Эндрю задумчиво посмотрел на Айру. - Жарко. Потно. Никакой канализации, - сказал он, перечисляя то, что ему в этом не нравилось.

— Да, вроде как понял, - ответил Айра с улыбкой. - Имелось в виду, если ты уберешь все это.

— О, ну, это было нормально. Я думаю, если ты не против быть заживо съеденным пауками.

— Энди, ты же знаешь, что в храме Амхакха их не было. - Ветер донес до них голос Алекс, когда она посмотрела на вершину пирамиды с помощью своего дальномера.

— Может быть, но в моей голове они были повсюду?! - Возразил Эндрю, рассказывая, как они выдалбливали затвердевший песок из промежутков между дверями, чтобы они могли открыть закрытую часть храмового комплекса, и где он провалился сквозь пол, откуда, как он думал, орда этих тварей хлынет наружу, как только они откроют дверь.

— Ты можешь прочитать что-нибудь из этого? - Спросил Айра, кивая на иероглифы, краска на которых еще не успела потускнеть или окислиться за те века, что они были заперты на Четвертом небе.

— Да, - пробормотал Эндрю, и его сине-зеленые глаза пробежались по поверхности пирамиды. Не то чтобы он хотел иметь возможность прочитать это. Однако звуки слов просто всплыли у него в голове.

— Тогда, Эндрю, будь добр, расскажи, кто построил эту пирамиду? - Спросила Алекс, поворачиваясь, чтобы посмотреть на своего сына, как и двое ее учеников.

— Ден. - Был единственный ответ Эндрю, когда его взгляд был прикован к пирамиде справа от него, которая находилась позади пирамиды Дена. Он не мог сказать почему, но что-то в ней просто привлекло его. Как ноющее чувство, что ты что-то забыл, и он знал, что это будет раздражать его, пока он не сможет разобраться.

— Дэн?! Правда? - Глаза Алекс загорелись, когда до нее дошло это имя. Учитывая, что королевский канон Турина был настолько поврежден, что о правлении Дена можно было узнать очень мало, а также не было большого количества артефактов того периода для изучения.

— Да, его имя прямо здесь, - сказал Эндрю, указывая им на него примерно шестью рядами выше ее головы.

— Карла...

— Уже работаю над этим, профессор, - ответила Карла из-за камеры, медленно перемещая ее слева направо, чтобы убедиться, что ничего не размыто, зная, что другого такого шанса у них, вероятно, не будет. Не тогда, когда им показали нетронутый памятник, датируемый примерно 3100 годом до нашей эры. Услышав, как Анта делает снимки своей камерой, Алекс указал ей на это, чтобы они могли изучить неподвижные фотографии более подробно.

— Энди, иди сюда, - сказала Алекс, поворачиваясь к сыну и махая ему, чтобы он присоединился к ней. Ее рука пробежала по его спине, когда он приблизился к ней. - Давай, милый, прикоснись к истории, - подбодрила она. Кивнула, когда Эндрю бросил на нее этот взгляд. - Продолжай, - снова произнесла Алекс. - Что за чертовщина...?!

В тот момент, когда его рука коснулась известняковой облицовки, Эндрю был отброшен назад, во множество своих прошлых жизней, наблюдая, как воспоминания сотен фараонов проигрываются в обратном порядке. Видеть всех, кто претендовал на титул фараона, включая гиксосов, нубийцев, куш, ливийцев, Митанни, хатти, Ассирию, персов и, наконец, греков. Он понятия не имел, почему почувствовал отвращение, когда воспоминания о Клеопатре вспыхнули в его сознании, да и не хотел выяснять. Если бы у него был свой собственный путь, то жизнь и знания каждого фараона не были бы запихнуты в его мозг. Только когда мать оттащила его от пирамиды, в голове у него прояснилось.

— Милый, что ты только что сделал? - Спросила Алекс, пристально глядя на сына, гадая, что еще он приготовил.

— Что, а? - Растерянно произнес Эндрю. Он понятия не имел, о чем она говорит.

— Вот, я это записала, - сказала Карла, подходя к нему и перематывая запись на несколько минут назад.

Глаза Эндрю расширились, когда он заметил, как светится его тело и как пирамида начала гудеть, а также излучать то же свечение, что и он сам. Он сделал сухой глоток, когда замковый камень сверкал как сумасшедший, как будто луч света хочет устремиться ввысь, но не может этого сделать по какой-либо причине.

— У тебя было такое сияние, когда ты прикоснулся к игле Клеопатры, - сказала Анта, нежно поглаживая его спину, когда он потер висок.

— Итак, судя по твоей реакции, ты ничего не делал сознательно, не так ли? - Алекс спросила научным тоном, чтобы прийти к пониманию того, во что превратилась жизнь ее сына.

— Довольно сложно что-то делать, когда я даже не знаю, как я это сделал в первую очередь, - нараспев произнес Эндрю, все это время игнорируя, как Айра пристально смотрит на него. Эндрю вскинул голову вместе с остальными тремя, когда тихий голосок над ними прокричал: - Отец! - Эндрю почувствовал, что его мужественность начинает пробуждаться, когда красавица с волосами цвета воронова крыла спикировала вниз с тем, что казалось десятилетней девочкой, если бы у маленьких девочек были черные как смоль крылья на спине. Слушая детский смех, когда Айра кружил ее, пока ее крылья удерживали ее в воздухе, прежде чем опуститься к нему на грудь. Чувствуя, как три пары рук закрывают ему глаза, скрывая, как Кора страстно поцеловала своего сына, когда ее ноги коснулись земли.

— В тот момент, когда мы закончили наш урок с ее матерью, она просто не смогла удержаться и побежала искать тебя, - проворковала Кора страстным тоном, и ее золотистые глаза блестели в солнечном свете его царства. - Поэтому, естественно, мне пришлось полететь за ней, - сказала она любящим тоном, когда ее ногти слегка пощекотали правый бок Нанаэль. Ее улыбка стала шире от того, как быстро Нанаэль рассмеялась, а не нахмурилась.

— Теперь ты поняла? - Произнес Айра отеческим тоном. - Ты знала, что я приглашаю сюда сегодня своих гостей, и знала, что я не смогу увидеть тебя после урока.

— Но я скучала по тебе, - сказала Нанаэль тихим, милым голоском, когда ее крошечные пальчики теребили рубашку Айры.

— Я знаю, что ты хочешь, Нанаэль, но, как видишь, у меня гости, и было бы невежливо игнорировать их, - заявил Айра, направляя свой взгляд на Эндрю и его спутниц.

— Но, разве я не могу остаться с тобой? - Спросила Нанаэль с детской невинностью.

— До тех пор, пока ты обещаешь не попадаться им на пути, - ответил Айра с теплой улыбкой на губах, усмехнувшись, когда Нанаэль очень быстро произнесла - Хорошо!

— Айра, что они вообще здесь делают? - Спросила Кора тихим шепотом, наклонившись к сыну.

— Пытаюсь разгадать тайну, почему они здесь и с какой целью, - заговорил Айра, указывая на пирамиды.

— И они могут помочь? - Спросила Кора, не зная, кто такие Эндрю, Алекс, Карла и Анта.

— Ты помнишь, как мы с Алидой ходили на свидание, - тихо сказал Айра, и его большой палец скользнул по тыльной стороне пальцев Нанаэль, когда он держал ее за руку. Улыбаясь сияющему, улыбающемуся лицу Нанаэль, повернутому к нему, зная, что она скоро заснет, и он не увидит ее какое-то время. Только для того, чтобы встретиться со своей взрослой дочерью.

— И он....? - голос Коры затих, когда она указала на Эндрю.

— Ммммм, мам, познакомься с Эндрю Маккейном, - представил Айра дружеским жестом. - Это тот, о ком я тебе рассказывал, когда он нашел ту могилу в Газе.

— О?! Правильно! Но разве фараон не должен быть выше? - Прошептала Кора, прикрываясь рукой, видя, как гостьи ее сына сдерживают смех.

— Ужасно осуждающе для ангела, - парировал Эндрю.

— Я не ангел, но спасибо вам за комплимент. Позвольте представиться - я Батя Золь, с Четвертого неба. Пожалуйста, ваша королевская милость, - услышав доносящиеся до нее смешки, - простите мой наряд. Сын мой, - лукаво махнув рукой Айре, - не говорил мне, что здесь королевская семья, иначе я бы надела что-нибудь поприличнее официально для этого мероприятия, - сказала Кора в дразнящем, кокетливом приветствии, протягивая руку.

— Фараон Менес II, - поприветствовал Эндрю, пробуя свой новый титул, игнорируя при этом выражение лица матери.

— Ммм... значит, ты не обычный смертный, не так ли? - Спросила Кора с соблазнительной улыбкой. Интересно, сможет ли она заманить его на съемку и продать ее, когда его имя всплывет. Выбросив эту мысль из головы, она не могла так поступить с другом Айры.

— Ты уверена, что он твой сын? - Спросил Эндрю, отвечая своим собственным флиртом. Правый уголок его губ сложился в ухмылку из-за мягкого хихиканья, которое исходило от нее.

— Я совершенно уверена. А кто это с вами? - Спросила Кора, махнув рукой.

— Доктор Сандерс. Я была с мистером Маккейном в нескольких его экспедициях.

— Мой сын много рассказывал мне о вашей работе за последнюю неделю или около того, - поприветствовала ее Кора, скрыв тот факт, что они уже знали, что они мать и сын. Бросив сыну ухмылку через плечо, она направилась поприветствовать Анту и Карлу, задаваясь вопросом, не захотят ли они подзаработать. Усмехнувшись про себя, когда увидела, как Алекс хлопнула ее сына по руке. - Айра?! - Кора подпрыгнула от неожиданности, когда почувствовала, как кто-то ущипнул ее за задницу, и он был единственным, кто мог сделать такое. - Но.... - Надувшись, когда Айра погрозил пальцем из стороны в сторону, зная, что она собирается сделать. Ее щеки вспыхнули, когда Айра кивком велел ей вернуться к нему.

— Пожалуйста, не позволяйте нам мешать вашей работе.... - Начал говорить Айра, но услышал, как Габриэлла зовет его и Нанаэля вернуться. - Кажется, ваша мама зовет вас. Давай, не волнуйся, я тебя не брошу, - произнес он отеческим тоном. - Я вернусь, - сказал Айра, прежде чем его шесть крыльев раскрылись и расправились, как и у Нанаэля, у которого вошло в привычку подражать своему отцу. - Ты готова? - спросил он, улыбаясь своей дочери.

— Ммммм, - промурлыкала Нанаэль, кивая головой.

— Не смотри на меня так?! - Эндрю услышал голос Коры, когда они летели обратно на плато, с которого прилетели.

— Хорошо... мы знали, что это будет странно, в тот момент, когда согласились присоединиться к Эндрю. Сынок, в следующий раз, когда тебя пригласят в волшебную страну, полегче со сверхъестественным, - поддразнила Алекс, тепло улыбаясь сыну, в то время как Эндрю просто закатил глаза, глядя на нее. - Давайте закончим с остальной частью исследований и внесем его в каталог, - сказала она учительским тоном, оглядывая своих учеников.

Пока они работали, Алекс следила за своим сыном, пока они снимали пирамиду слева от них. Всегда замечала, что его взгляд всегда возвращался к пирамиде рядом с той, которую они снимали. Она не знала, что привлекло ее сына в пирамиде, да и он сам не знал; просто это было так. Интересно, не так ли он пришел к знаниям, хранящимся в его сознании, когда обнаружил Эхнатона и Нефертити.

— Милый, ты уверен, что с тобой все в порядке? - Спросила Алекс, заметив, что у него встревоженное выражение лица.

— Да, просто не могу отделаться от ощущения, что я что-то забываю, - пробормотал Эндрю, почесывая затылок.

— И эта пирамида делает с тобой это, а не что-то еще? - Алекс попросила разъяснений.

— Ммммм, только это, - кивнул Эндрю, указывая на это.

— Когда ты разберешься, я буду здесь, чтобы выслушать и помочь, - сказала Алекс любящим голосом, положив руку на левое плечо Эндрю. - Как насчет того, чтобы мы посетили одни из этих руин Атлантиды, а? - Широкая улыбка появилась на ее губах, когда ее сын повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

— Ух ты. Ты выиграла, - сказал Эндрю из-за спины матери, глядя прямо на Анту.

— Что?! А? - Растерянно пробормотала Алекс.

— Мы поспорили, кто угадает, как долго ты сможешь продержаться, не произнося этих слов. - Эндрю безумно ухмыльнулся, услышав стон своей матери и то, как она закатила глаза.

— Я приму оплату сегодня вечером в душе, - сказала Анта мягким голосом, заправляя свои черные волосы за ухо, пока они с Карлой просматривали сделанные ею записи.

— В обычном месте? - Анта почувствовала, как ее щеки запылали, когда этот вопрос достиг ее ушей, чувствуя, как пробуждается ее тело, вспоминая ощущения его губ на ее горячем маленьком персике.

— Конечно, Энди, где еще ты мог бы поцеловать свою жену, мой фараон? - Проворковала Анта на древнеегипетском. Она ничего не могла с собой поделать. Она почувствовала, как уголки ее рта приподнялись, когда ее взгляд метнулся к Эндрю. Она опустила глаза, когда в его кармане зазвонил телефон.

— Хорошо. Тебе не кажется странным, что мой телефон работает в другом измерении? - Спросил Эндрю, доставая свой телефон. Теплая улыбка появилась на его губах при виде сообщения Вильмы. - Даже купила полные батончики, кто бы знал?! - пошутил он, нажимая на ссылку, которую прислала ему мачеха, услышав, как Анта и Карла подбежали к нему, а мать оперлась на его плечо. Ведущие новостей впали в истерику, показав спутниковые кадры Египта, и как все наблюдали, как Геб навсегда изменил Египет. Не то, чтобы на кадрах было видно, как Геб изменяет форму Земли. Нет, Эндрю подозревал, что они просто сходили с ума, наблюдая, как рушится идеально устойчивый грунт. Затем началось наводнение, а также слушал ведущих новостей, пытающихся объяснить, почему вода ведет себя не так, как должна, когда избыток воды хлынул в пустоты вслед за Гэбом. Тем не менее, все были благодарны, что это произошло в населенных районах Египта.

— Эндрю, что ты сделал? - Спросила Карла, как только видео остановилось.

— Вы все хотели, чтобы я остановила наводнение. Вода должна была куда-то уходить, и что ж..., - Глядя в сторону, задаваясь вопросом, поверят ли они ему, если он им расскажет.

— И что хорошо? Давай, закончи эту мысль, - приказала Алекс материнским тоном.

— Нужно было куда-то поместить мою новую столицу, - застенчиво ответил Эндрю.

— И по какой причине ты не мог использовать Мемфис, как все остальные фараоны? - Спросила Алекс, выгнув бровь.

— Слишком испорчено. Нужно начать все сначала, - заявил Эндрю, понятия не имея, откуда это взялось.

— И что ты собираешься со всем этим делать? - Спросила Карла, указывая на его телефон, когда видео остановилось на изображении образовавшегося озера.

— Я думал о создании исторического живого города, чтобы изобразить, какой была жизнь в то время, - сказал Эндрю, глядя на свою мать, когда она забирала у него телефон. Изогнув бровь, он заметил, как ее палец двигался по экрану.

— Хорошо, но как ты собирался это сделать? - Спросила Анта с любопытным видом.

— Хорошо, я признаю, что еще не думал об этом, но работаю над этим, - сказал Эндрю, успокаивая их.

— Это будет похоже на Мемфис и Саккару, - заявила Алекс, поднимая взгляд на своего сына. Как только ее разум соединил точки, ее глаза расширились, когда Эндрю кивнул. - Скажи мне, сынок, у тебя случайно не было названия для этого твоего нового города и храмовой горы?

— Неохираконполис и Джед, - будничным тоном ответил Эндрю.

— Действительно возвращаемся к началу, да? - Алекс поддразнила, когда Иераконполис был одним из городов, приписываемых фараону Менесу.

— Слишком поздно слезать с карусели, - парировал Эндрю. - Теперь ты в этом по уши, - произнес он дьявольским голосом.

— Итак, насколько историческим ты пытаетешься сделать этот город? - Спросила Алекс. Она должна была присматривать за ним, зная, что это позволит ей быть рядом с сыном очень долгое время.

— Примерно 85-90 процентов людей не могут жить в хижинах без водопровода. Итак, Александрия, я достаточно интересен, чтобы меня мумифицировали прямо сейчас? - Спросил Эндрю, бросив на мать застенчивый взгляд, имея в виду их первую встречу за восемь лет.

— Может быть, - протянула Алекс с игривой улыбкой на губах.

— Извини за это, - извинился Айра, снова появляясь в поле зрения.

— Так ты что-то говорил о руинах? - Спросила Алекс, глядя на Айру, зная, что ее сыну нужен перерыв.

— Я так и сделал. Пойдем, просто так будет быстрее, если мы будем путешествовать таким образом. В противном случае, вы бы потратили большую часть своего времени, просто добираясь до самого дальнего, - заявил Айра, подзывая их поближе.

— Мне не нужно говорить вам, насколько это странно, верно? - Спросил Эндрю, увидев, как Карла помчалась к их палатке за новой батарейкой и чистой картой памяти.

— Я уже слышал, как кто-то из моих знакомых говорил об этом раньше, - сказал Айра, скрывая свое веселье, зная, что Сэмюэл согласился бы с ним.

— Прости, - выдохнула Карла, вернувшись к ним. Улыбаясь Эндрю, она прижалась к нему, когда крылья Айры окутали их.

Продолжение следует......

P.S. Дорогой читатель! Понравилось? Если да - пожалуйста, перечислите 10 рублей на карту № 2202200858517376. Вас это сильно по карману не ударит, а для меня это единственный источник дохода. Заранее благодарен. Ваш ЛюбительКлубнички.


19512   62 36716  292   3 Рейтинг +10 [11]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 110

Медь
110
Последние оценки: Skootr 10 Ольга Суббота 10 Assaa62 10 Drag 10 фаг 10 Дмитрий113 10 Taiban 10 hrustal 10 Масян 10 Kalin 10 stasstas 10

Оставьте свой комментарий

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора ЛюбительКлубнички